Προς το περιεχόμενο

Προς Κρηθεα - Νοηματικη γλωσσα-


Προτεινόμενες αναρτήσεις

Και που τους βρήκε ο αστεροειδής τους μικροοργανισμούς; Ποιές διεργασίες γίνανε "εκεί πάνω" που δεν γίνανε στη Γη; Και γιατί να "κλήρωσε" στο μικρό αστεροειδή και όχι στη "μέτρια" Γη; Μήπως η απόσταση από τον Ήλιο της ζώνης μεταξύ Άρη (του πλανήτη) και Δία (του πλανήτη) και οι συνθήκες θερμοκρασίας που αυτή συνεπάγεται ήταν ευμενέστερες ή δυσμενέστερες στη δημιουργία μακράς αλλυσίδας αμινοξέων;

Άλλο εικασία, σενάριο, πρόταση ή υπόθεση εργασίας και άλλο "επιστημονική θεωρία". Τι διάολο ! από τα εκατομμύρια λέξεις και εκφράσεις της Ελληνικής Γλώσσας, κολλήσαμε στον όρο "επιστημονική θεωρία" για να χαρακτηρίσουμε "πάσαν νόσον και πάσαν ... θου Κύριε φυλακήν το στόματί μου";

Τότε τι να πούμε στους Πιστούς που λένε ότι η Θεωρία της Μεγάλης Έκρηξης είναι το "γεννηθήτω φως" της Βίβλου;

Η Θεωρία της Μεγάλης Έκρηξης, δεν παύει να είναι θεωρία...

Επιστημονική μεν, θεωρία δε... δηλαδή "εικασία"...

Μια ματιά στους Ορφικούς ύμνους ίσως βοηθούσε...Ο "Φάνης" και το "αυγό" του, φταίνε για όλα.

Λέτε να έπεσε, άθελά του, εις τον αφρό της Θάλασσας, όπως παρατήρησαν άλλοι

συνάδελφοι και ψάχνουμε να το βρούμε?

Τώρα, γιατί "κλήρωσε" στο μικρό αστεροειδή που μετέφερε τους μικροοργανισμούς, ρωτήστε

τους επιστήμονες που εικάζουν... δηλαδή που αναπτύσουν τις επιστημονικές θεωρίες τους...

φιλικά πάντα

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Προς τους αγαπητούς συναδέλφους LandS

Αδυνατώ να κάνω αντιγραφή-επικόλληση την υπ' αριθμόν 523 δημοσίευσή σας στο παρόν θέμα

βρίσκεται λίγο πιο πάνω.

Ωστόσο, παρατηρώντας την κανείς, θα ήθελε να σας προτρέψει να χαλαρώσετε λίγο...

κυλιόμενοι βράχοι...

χαριτωμένα σκιουράκια....

ετυμολογικές αναφορές περί μύθου...

Μην αγχώνεστε. Οι βράχοι στέκουν εκεί, μαζί με το "δίκιο" τους, και μας χαιρετούν...

Άντε, μαζί με τους Δρουίδες... Να σας κάνω το κέφι.

Ωστόσο, να παρατηρήσω ότι για να διατηρούν τη φόρμα τους έκαναν αυτό... πως το λένε "οι της

κακοποιημένης Ομηρικης διαλέκτου".... Α...!!!! ναι... Δρουίδινγκ

(πάνω κάτω στο δέντρο, μέχρι να ζαλιστεί και να πέσει...)

Φιλικά πάντα.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Υ.Γ. Κώστα (Karolos) ευχαριστώ για τις παραπομπές, θα τις μελετήσω το Σ/Κ.

Αλλά ακόμη δε στέγνωσε το μελάνι σου από το dusch ορθολογισμού και σκεπτικισμού που επεφύλαξες στο θέμα του Πολυτεχνείου και μέσα σε λίγες ημέρες μας λες πως ότι η ελληνική μυθολογία δεν είναι μυθολογία, αλλά δυνάμει πραγματικότητα.

Δημήτρη πάντως εγω στο θέμα του Πολυτεχνείου είχα τοποθετηθεί και μίλησαεκτός των άλλων για " μύθο " . Τα εισαγωγικά κάτι σημαίνουν .... :)

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Προς τους αγαπητούς συναδέλφους LandS

Αδυνατώ να κάνω αντιγραφή-επικόλληση την υπ' αριθμόν 523 δημοσίευσή σας στο παρόν θέμα

βρίσκεται λίγο πιο πάνω.

Ωστόσο, παρατηρώντας την κανείς, θα ήθελε να σας προτρέψει να χαλαρώσετε λίγο...

κυλιόμενοι βράχοι...

χαριτωμένα σκιουράκια....

ετυμολογικές αναφορές περί μύθου...

Μην αγχώνεστε. Οι βράχοι στέκουν εκεί, μαζί με το "δίκιο" τους, και μας χαιρετούν...

Άντε, μαζί με τους Δρουίδες... Να σας κάνω το κέφι.

Ωστόσο, να παρατηρήσω ότι για να διατηρούν τη φόρμα τους έκαναν αυτό... πως το λένε "οι της

κακοποιημένης Ομηρικης διαλέκτου".... Α...!!!! ναι... Δρουίδινγκ

(πάνω κάτω στο δέντρο, μέχρι να ζαλιστεί και να πέσει...)

Φιλικά πάντα.

Μόνο και μόνο επειδή μας το απευθύνετε. Και θα ήταν αγένεια να το αγνοήσουμε.

Δεν καταφέραμε να βγάλουμε νόημα, όσες φορές και να το διαβάσαμε. Ούτε τη σχέση του με την υπ' αριθμ. 523, δημοσίευση αυτού του θέματος (και όχι την υπ' αριθμ. 523 δημοσίευσή μας)

Ομολογούμε άγνοια βασικών πραγμάτων, και ηλίκία που δεν βοηθάει στην κατανόηση νέων (για εμας) γνωσιακών οριζόντων όπως προφανώς θα πρέπει να είναι αυτό το Δρουίδινγκ για το οποίο δείχνετε τόσο χαρούμενος.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Μόνο και μόνο επειδή μας το απευθύνετε. Και θα ήταν αγένεια να το αγνοήσουμε.

Δεν καταφέραμε να βγάλουμε νόημα, όσες φορές και να το διαβάσαμε. Ούτε τη σχέση του με την υπ' αριθμ. 523, δημοσίευση αυτού του θέματος (και όχι την υπ' αριθμ. 523 δημοσίευσή μας)

Ομολογούμε άγνοια βασικών πραγμάτων, και ηλίκία που δεν βοηθάει στην κατανόηση νέων (για εμας) γνωσιακών οριζόντων όπως προφανώς θα πρέπει να είναι αυτό το Δρουίδινγκ για το οποίο δείχνετε τόσο χαρούμενος.

Σ' ευχαριστώ, Σταύρο.

Συγνώμη, για το ύφος μου. Έχεις δίκιο, μα ποτέ δεν αμφισβήτησα το υψηλό επίπεδο των γνώσεών

σου.

Φιλικά πάντα

Θεόφιλος

Υ.Γ. Για την ιστορία, απλά οι Δρουίδες ανεβοκατέβαιναν συχνά πυκνά στα δέντρα. Μαθαίνουμε

ότι περνούσαν αρκετό χρόνο πάνω σ' αυτά. Μου προέκυψε λοιπόν το "Δρουίδινγκ" και

είπα να το μοιραστώ μαζί σας.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Γιατί μπερδεύτηκατε βρε παιδιά?

Ο Πανοραμίξ είναι.

Δρυΐδες

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Με όρο Δρυΐδες εννοείται η ιερατική τάξη των αρχαίων Κελτικών κοινωνιών, οι οποίες έζησαν κυρίως στη Δυτική Ευρώπη, βόρεια και εντεύθεν των Άλπεων και στα Βρετανικά Νησιά. Τα έθιμα των Δρυΐδων αποτελούσαν τμήμα του πολιτισμού όλων των φυλετικών ομάδεων που ονομάζονταν 'Κέλτοι' και 'Γαλάται' από τους Έλληνες και 'Celtae' and 'Galli' από τους Ρωμαίους, λέξεις οι οποίες εξελίχθηκαν στα σύγχρονα Αγγλικά σε 'Celtic' και 'Gaulish'.

Οι σύγχρονες προσπάθεις επαναδόμησης ή αναβίωσης του Δρυϊδισμού ονομάζεται Νεοδρυϊδισμός.

Οι δρυΐδες έχουν γίνει αρκετά γνωστοί στο ευρύ κοινό μέσα από το κόμικ Αστερίξ και Οβελίξ, στο οποίο ένας από τους κύριους χαρακτήρες είναι ο δρυΐδης Πανοραμίξ.

post-2410-1165054213_thumb.jpg

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Μερικές ακόμη πηγές σχετικά με Στόουνχετζ .

Δηλώνω πως δεν υιοθετώ τα γραφόμενα . Απλά τα παραθέτω για ενημέρωση , όπως και τα προηγούμενα άλλωστε .

Ο Φερνάν Νιέλ στο βιβλίο του " Τα μυστήρια του Στόουνχετζ " , Εκδ. Ορφανίδη - Αθήνα , αναφέρει αρκετά .

Ο παραπάνω συγγραφέας , ο οποίος μελέτησε το έργο αυτό, δηλώνει τα εξής : " Το Στόουνχετζ είναι χτισμένο με τον χρυσό αριθμό Φ = 16 και τον αριθμό π , όπως και τα υπόλοιπα ελληνικά έργα . Το μέτρο της κατασκευής του είναι το 0,5236 " . Επίσης δηλώνει : " Εχω συμπεράνει ότι ένας πήχυς των 52 εκατοστών θα ταίριαζε αρκετά καλά με τις διάφορες διαστάσεις του μνημείου " . Αναφέρει ακόμη πως " το ίδιο μέτρο χρησιμοποιήθηκε και στις Μυκήνες και στον Ορχομενό " .

-----------------------------------------------------------------

Ο Γουίλιαμ Στάκλευ ( 1765 ) έκανε το θεωρητικό ανασχηματισμό του Στόουνχετζ και διαπίστωσε ότι διαγραφόνταν δυο ισόπλευρα τρίγωνα εγγεγραμένα στον κύκλο *

Αναφέρει επίσης πως το έργο αυτό ήταν κάτι σαν Καθεδρικός Ναός των Αρχιδρυίδων .

* Αυτό κάτι συμβολίζει αλλά δεν είναι του παρόντος

------------------------------------------------

Εχω την εντύπωση πως κοντά στο Στόουνχετζ υπάρχει ο γοτθικός καθεδρικός ναός του Σώλσμπερυ .

Κάτι επίσης κάτι για το οποίο δεν μπόρεσα να βρω την πηγή , είναι πως ο Ιούλιος Καίσαρας ανέφερε αρχαίες παραδόσεις για την περιοχή του Στόουνχετζ .

Stonehenge02.jpg

Stonehenge03.jpg

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • 2 weeks later...
Ως γνωστόν, οι Βησιγότθοι των παραδουναβίων περιοχών κατέβηκαν στην Ιβηρική όταν αυτή ήδη μετρούσε επτά αιώνες Ρωμαϊκής κυριαρχίας.

Μάλιστα, τότε εγκατέλειψαν το Ρουνικό αλφάβητο το οποίο ήταν μια προσαρμογή του ελληνικού, με το οποίο έγραφαν τα παλαιογερμανικά τους, υιοθετώντας ταυτόχρονα (τους πήρε κάπου τρεις αιώνες) την ιδιαίτερη παραλαγή της Vulgata που μιλούν σήμερα.

Γιατί ξύνετε πληγές...

Έχω γράψει και στο παρελθόν για την πολιτιστική, και όχι μόνο, οπισθοδρόμηση μετά την κάθοδο

των Βαρβαρικών φυλών.

Οφείλουμε να επιπροσθέσουμε ότι, χωρίς την Ελληνική γλώσσα, το μεγαλύτερο μέρος των

υψηλότερων ιδεών - τις οποίες περιέχει η Καινή Διαθήκη, σε αντίθεση με την Παλαιά - δεν θα

μπορούσε να ερμηνευτεί. Πολύ δύσκολα τέτοιες ιδέες θα μπορούσαν να διατυπωθούν στην

αραμαϊκή ή σε κάποια άλλη γλώσσα, ούτε καν στη λατινική, κάτι που καθίσταται εμφανέστατο

όταν μελετήσουμε μερικά τεράστια λάθη, τα οποία υπάρχουν στη λατινική μετάφραση της Καινής

Διαθήκης, στην έκδοση που ονομάζεται "Vulgata", για τα οποία η μόνη δικαιολογία είναι ότι αυτή

η έκδοση χρησιμοποιήθηκε - όπως υποδεικνύει και το όνομά της ("Vulgata" σημαίνει όχλος) - για

να υποβιβάσει το γλωσσικό επίπεδο του κειμένου, με σκοπό να καταστήσει την Καινή Διαθήκη

προσιτή στον όχλο. Άντίθετα, για την Ελληνική γλώσσα μπορούμε να πούμε ότι ο ίδιος ο Θεός

βρισκόταν σε αναμονή, μέχρι αυτή να εξαπλωθεί στην Μέση Ανατολή - κατά την εποχή που μέχρι

και στην Ιουδαία και στην Γαλιλαία η Ελληνική έφτασε να είναι η γλώσσα του καλιεργημένου

πληθυσμού - και μόνον τότε αποφάσισε να στείλει τον Υιό του στη Γη.

F.C.K. Sagredo. Mιλούσε άριστα 20 γλώσσες και κατανοούσε άλλες τόσες.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

...τα οποία υπάρχουν στη λατινική μετάφραση της ΚαινήςΔιαθήκης, στην έκδοση που ονομάζεται "Vulgata", ...

....

Αντίθετα, για την Ελληνική γλώσσα μπορούμε να πούμε ότι ο ίδιος ο Θεός βρισκόταν σε αναμονή, μέχρι αυτή να εξαπλωθεί στην Μέση Ανατολή - κατά την εποχή που μέχρι και στην Ιουδαία και στην Γαλιλαία η Ελληνική έφτασε να είναι η γλώσσα του καλιεργημένου πληθυσμού - και μόνον τότε αποφάσισε να στείλει τον Υιό του στη Γη.

Είδατε, ακόμα και ο σχισματικός F.C.K. Sagredo, όπως και κάθε ΕΛΛΗΝ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΣ ΟΡΘΟΔΞΟΣ, "γνωρίζει" ότι ο Θεός ομιλεί Ελληνικά.

Τί άλλου χρείαν έχουμε για να αποδείξουμε την προέλευση του ονόματος της χώρας του από τον Πάνα;

Τέλος πάντων, εγώ υπογράμμισα ότι η γλώσσες που σήμερα ονομάζουμε Γαλλικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Ρουμανικά, Βλάχικα (των δικών μας Ελλήνων της Πίνδου και της Θεσσαλίας) προέρχονται από τη "Δημοτική" Λατινική, τη Vulgata. Το δε "Espagna" δεν μπορεί να τεκμηριώσει το "εις+Πανία" επειδή αποτελεί παραφθορά του προ 7 αιώνων τουλάχιστον Hispania.

Υπενθυμίζω ότι είναι κακά ελληνικά να βάζουμε δασεία στο "εις" και ότι οι Ρωμαίοι (στην επίσημη Λατινική) ονόμασαν την Ιβηρική Hispania, ενάμιση με δύο αιώνες πριν βρεθούν οι πρώτοι έλληνες να το υιοθετήσουν ως Ισπανία, Συνδέοντάς το a posteriori με τον Πάνα .

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Υπενθυμίζω ότι είναι κακά ελληνικά να βάζουμε δασεία στο "εις" και ότι οι Ρωμαίοι (στην επίσημη Λατινική) ονόμασαν την Ιβηρική Hispania, ενάμιση με δύο αιώνες πριν βρεθούν οι πρώτοι έλληνες να το υιοθετήσουν ως Ισπανία, Συνδέοντάς το a posteriori με τον Πάνα .

Βλέπετε, έχω άδικο μετά που είμαι κατά του μονοτονικού? Είδατε τι παθαίνουμε με την

"Οχλογλώσσα", όπως την χαρακτηρίζει ο Sagredo. Σκεφτείτε τι θα γίνει στο μέλλον με την

Ελληνική "Vulgata" που καθιερώσαμε... Δεν θα βγαίνει άκρη, σε ανάλογες ετυμολογικές

προσεγγίσεις.

Θα βλέπουν History και θα ψάχνουν να βρουν τι δουλειά έχει το Η μπροστά

από το istory... Και άντε καλά να βρεθεί κανένας της παλιάς σχολής που να γνωρίζει

καλά Ελληνικά. Οι υπόλοιποι που θα το ψάχνουν, στα καπηλιά?

Όσο για την άποψή μας:

Από την πλευρά μου έδωσα την άποψη του Πλουτάρχου και τίποτε περισσότερο. Όποιος θέλει την ασπάζεται, όποιος δεν θέλει την απορρίπτει.

Παράθεσα κάποιους από τους λόγους για τους οποίους δέχομαι την άποψη του Πλουτάρχου.

Και όχι μόνο επειδή αυτός "έφα".

http://www.taxheaven.gr/acforum/index.php?...6904&st=60#

"Πάνα κατέλιπεν επιμελητήν.. ος την χώραν απ’ αυτού Πανίαν μετωνόμασεν, ην οι μεταγενέστεροι παραγώγως Σπανίαν προσηγόρευσαν…"

Αυτά τα λίγα...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Θεόφιλε επειδή αναφέρθηκες στον Ριζοσπάστη (μία κομματική εφημερίδα), παραθέτω κάτι σχετικό:

ΡΙΖΟΣΠΑΣΤΗΣ ΔΑΥΛΙΖΩΝ...

H Αυγή, 26/09/2004

Του Χαράλαμπου Ε. ΜΑΡΑΒΕΛΙΑ

Γαλάζια κι άσπρα χρώματα κολυμπούν

στη μαύρη θάλασσα των φανατικών.

Δεν έμεινε άλλη θάλασσα για κολύμπι.

Θ. Γκόρπας, Μπέρδεμα

Είναι γνωστό στους παροικούντες την Ιερουσαλήμ ότι δύο θεωρίες βρίσκονται διαρκώς τα τελευταία χρόνια στο εμμανές στόχαστρο των εντύπων του “ελληνόψυχου” φονταμενταλισμού: η φοινικική προέλευση του ελληνικού αλφαβήτου και η ινδοευρωπαϊκή γλωσσική (και αρχαιολογική) θεωρία.

Εσχάτως στο χορό εισήλθε ασθμαίνων και ο Ριζοσπάστης, όργανο της Κεντρικής Επιτροπής του Κ.Κ.Ε. Για τρεις συνεχόμενες Κυριακές δημοσίευσε, με εντυπωσιακή προβολή, ολοσέλιδα άρθρα του Ν. Κυτόπουλου με γενικό τίτλο “Ο Ινδοευρωπαϊκός μύθος” (Κυριακάτικος Ριζοσπάστης, 22.8., 29.8. και 5.9.2004).

Κατά τον αρθρογράφο πρόκειται για φασιστικό και ολέθριο μύθο που όμως, ευτυχώς, διαλύθηκε πλέον στα εξ ών συνετέθη από τρία γεγονότα, και συγκεκριμένα την αποκρυπτογράφηση της Γραμμικής Β γραφής, της Γραμμικής Α, αλλά και από ένα σάπιο κομμάτι σανίδι που βρέθηκε στην Καστοριά, ηλικίας 5.260 ετών.

Με αυτά τα “γεγονότα”, όπως και με ένα άλλο, την “αποκρυπτογράφηση” του Δίσκου της Φαιστού, θεωρεί ο αρθρογράφος ότι η ελληνική ιστορία τώρα προεκτείνεται σε βάθος μέχρι 5.000 χρόνων.

Κατόπιν δε όλων αυτών των κοσμοϊστορικών συμβάντων τα οποία η επιστήμη είτε δεν έχει πληροφορηθεί είτε δολίως αποσιωπά, προβάλλει το αίτημα ότι θα πρέπει να ξαναγραφτούν τα σχολικά βιβλία υπό το πρίσμα αυτών των νέων συνταρακτικών αποκαλύψεων, που, κατά τον αρθρογράφο, αποδεικνύουν ότι οι Έλληνες είναι αυτόχθονες. Όχι δε μόνο αυτόχθονες, αλλά, ως Δαναοί “με κέντρο τον Αιγαιακό χώρο κινούνται, σκορπούν σ’ Ανατολή και Δύση”, όπως μας διαβεβαιώνει ο ρέκτης αρθρογράφος (οποίος ιμπεριαλισμός!)...

Με δεδομένο τον χαλύβδινο έλεγχο των αρμοδίων του Ριζοσπάστη πάνω στο τι θα μπει και τι δεν θα μπει στην εφημερίδα (ο Χ. Φλωράκης είχε πει παλαιότερα ότι ο Ριζοσπάστης δημοσιεύει μόνο ό,τι συμφέρει το λαό!) είναι προφανές ότι τα κείμενα αυτά δεν αποτελούν απλώς τις βουλησιαρχούμενες απόψεις ή τον καρπό της έκδηλης συγχύσεως του συγκεκριμένου αρθρογράφου, αλλά θέσεις του Κόμματος ή, έστω, θέσεις προς τις οποίες το Κόμμα (προφανώς) δεν διαφωνεί.

Ο αρθρογράφος παρουσιάζει σαν ινδοευρωπαϊκή θεωρία την άποψη ότι οι Έλληνες ήρθαν απ’ έξω και ό,τι βρήκαν στην Ελλάδα ήταν γι’ αυτούς ξένο, και μη ελληνικό – έτσι ώστε να την καταρρίψει ευκολότερα.

Η άποψη όμως που περισσότερο κρατεί είναι ότι σε διάφορες φάσεις μεταξύ Πρωτοελλαδικής και Μεσοελλαδικής εποχής (χονδρικά 2.300- 1.900 π.Χ.) αφίχθησαν στην Ελλάδα φύλα που μιλούσαν διάφορες εκδοχές της ινδοευρωπαϊκής, από την ανάμιξη δε των επήλυδων με τους παλαιότερους πληθυσμούς δημιουργήθηκε η ελληνική γλώσσα και συν τω χρόνω το ελληνικό έθνος.

Θα φέρω ένα παράδειγμα, απολύτως κατανοητό νομίζω στους ιθύνοντες του Ριζοσπάστη: Το να λέμε ότι οι Έλληνες ήρθαν στην Ελλάδα είναι σα να λέμε ότι ο Λένιν πήγε στο... Λένινγκραντ! Όπως δεν υπήρχε Λένινγκραντ πριν από τον Λένιν, έτσι δεν υπήρχε Ελλάδα και ελληνική γλώσσα πριν από την προαναφερθείσα σύμμιξη.

Ούτε βέβαια όποιο είδος προϊστορικής γραφής βρίσκεται στα γεωγραφικά όρια της σημερινής Ελλάδας αναπόδραστα αποδίδει ελληνική γλώσσα.

Διότι έχουμε κείμενα ακόμη και από την ιστορική αρχαιότητα (“ετρουσκικές” επιγραφές Λήμνου, ετεοκρητικές επιγραφές κ.λ.π.) που δεν αποδίδουν γλώσσα ελληνική, έστω κι αν κάποιες απ’ αυτές είναι γραμμένες με ελληνικό αλφάβητο.

Ένα πλήθος από πληροφορίες της αρχαίας γραμματείας μας κάνουν λόγο για βαρβάρους (δηλ. αλλόγλωσσους) που κατοικούσαν τη χώρα που ύστερα ονομάστηκε Ελλάς. Ο ίδιος ο Ηρόδοτος (Α, 57) διαπιστώνει ότι οι Πελασγοί της εποχής του δεν μιλούσαν ελληνικά.

Εν πάση περιπτώσει, ποια είναι τα συνταρακτικά γεγονότα που κατά τον Ριζοσπάστη επιβάλλουν το ξαναγράψιμο των σχολικών μας βιβλίων;

Μα οι αποκρυπτογραφήσεις των γραφών που αναφέραμε παραπάνω!

Όπως όμως όλοι γνωρίζουν, από τις γραφές αυτές μόνο η μυκηναϊκή Γραμμική Β έχει αποκρυπτογραφηθεί, από τον αοίδιμο Michael Ventris και τον άξιο συνεργάτη του, μακαρίτη John Chadwick.

Οι οποίοι στις εργασίες τους δεν παύουν να τονίζουν τον Ινδοευρωπαϊκό χαρακτήρα της γλώσσας των Μυκηναίων.

Η μινωϊκή Γραμμική Α δεν έχει αποκρυπτογραφηθεί, και φυσικά δεν έχει αποδειχθεί ελληνική. Σήμερα κρατεί σχετικά η άποψη ότι αποδίδει τη γλώσσα των “προελληνικών” κατοίκων της Κρήτης και του Αιγαίου (αιγαιακό υπόστρωμα). Εντούτοις, ο αρθρογράφος μάς διαβεβαιώνει πως, σ’ό,τι αφορά τη (μινωική) Γραμμική Α “σχηματίστηκε τελικά η βεβαιότητα ότι πρόκειται μάλλον για ελληνική”. Από ποιους, πότε, με ποιες διαδικασίες, ποια στοιχεία κ.λπ. δεν κάνει τον κόπο να μας φανερώσει. Ίσως γιατί έτσι θα ήταν υποχρεωμένος να αποκαλύψει τα έντυπα από τα οποία προφανώς (δια)μορφώνεται.

Ο αρθρογράφος “θεμελιώνει” τις απόψεις του επικαλούμενος, με προφανή παρανόηση, ένα μικρό βιβλίο του γάλλου γλωσσολόγου και σημειολόγου George Jean (Ζεάν τον διαβάζει!) με τίτλο Γραφή, η μνήμη των ανθρώπων. Το βιβλίο κυκλοφόρησε στα γαλλικά από τις εκδόσεις Gallimard στα 1987 και μεταφράστηκε στα ελληνικά από τον πρόωρα χαμένο αντισυμβατικό ποιητή Θωμά Γκόρπα. Ο οποίος έχει προσθέσει ένα δικό του παράρτημα με τίτλο “Ελληνικά ντοκουμέντα”.

Ο βιαστικός αρθρογράφος του Ριζοσπάστη διαβάζει το παράρτημα του Γκόρπα και νομίζει ότι αποτελεί κεφάλαιο του βιβλίου του Ζαν!

Αφού αναφέρει λοιπόν ότι βρέθηκε στην Ιθάκη Γραμμική Α τού... 2.700 π.Χ.(;!) όπου τάχα διαβάστηκε (πώς; ) το όνομα... Ανδρεάδης (προφανώς δεν πρόκειται για τον γνωστό μεγαλοκεφαλαιούχο Στρατή Ανδρεάδη), συμπεραίνει: “Από το τσιτάτο αυτό καταλαβαίνει κανείς τον προβληματισμό του Γάλλου επιστήμονα.

Διαβλέπει το παραμύθι που κατασκεύασαν οι Ινδοευρωπαϊστές και προειδοποιεί... κ.λπ.”.

Όμως ο αθώος του κρίματος τούτου συγγραφέας Ζωρζ Ζαν αναφέρει ο άνθρωπος, το και ορθό, ότι η Γραμμική Α δεν εμφανίζεται παρά μετά το 1.750 π.Χ., όπως και ότι κανείς δεν την έχει αποκρυπτογραφήσει μέχρι σήμερα, πράγμα που συμβαίνει και με τα σημεία του Δίσκου της Φαιστού (σελ. 124 του γαλλικού πρωτοτύπου / 124-5 της ελληνικής μετάφρασης). Αφού λοιπόν η Γραμμική Α δεν εμφανίζεται παρά μετά το 1750 π.Χ., πώς μπορεί να υπάρχει χίλια χρόνια πριν και μάλιστα να αναφέρεται στον... Ανδρεάδη;

Είναι τόσο σίγουρος για το εύρημα ο αρθρογράφος, που κατακεραυνώνει μάλιστα το “ακαδημαϊκό κατεστημένο” που έγραψε την Ιστορία του Ελληνικού Έθνους της Εκδοτικής Αθηνών και αυτοδιασυρόμενο δεν καταλαβαίνει αυτή την τετράγωνη λογική. (Δηλαδή κείμενο σε Γραμμική Α του... 2.700 π.Χ. που αναφέρει μάλιστα και ονόματα που δεν απαντώνται στην ελληνική γλώσσα παρά μετά από τη χριστιανική εποχή!).

Περαιτέρω, ο αρθρογράφος έρχεται στο ψητό – ζήτημα το οποίο η εφημερίδα προβάλλει με πηχιαίους τίτλους – και απαιτεί να ξαναγραφτεί η ιστορία, διότι κάποιος – και τέτοιοι κάποιοι υπάρχουν χιλιάδες – νομίζει ότι “διάβασε” τον Δίσκο της Φαιστού, ο οποίος έτσι “έλυσε τη σιωπή του” και ελάλησε ελληνικά.

Μας παραπέμπει δε με διθυραμβικά σχόλια σε ένα βιβλίο των εκδόσεων “Νέα Θέσις” (ασφαλώς η Κ.Ε. γνωρίζει και την ιδεολογική κατεύθυνση και τα βιβλία που εκδίδει ο συγκεκριμένος εκδοτικός οίκος).

Το περίεργο μάλιστα είναι ότι η ελληνικότητα του Δίσκου είναι τόσο ανεξίτηλη, που όπως και να τον διαβάσεις αυτός ελληνικά λαλεί.

Διότι, όπως μας πληροφορεί ο αρθρογράφος, μια άλλη “αποκρυπτογράφηση” του Δίσκου από τις ισόκυρες της “Νέας Θέσεως” εκδόσεις “Γεωργιάδη” (ασφαλώς η Κ.Ε. γνωρίζει και την ιδεολογική κατεύθυνση και τα βιβλία που εκδίδει και ο συγκεκριμένος εκδοτικός οίκος) διαβάζει τον Δίσκο αντίστροφα, αλλά και πάλι αυτός ελληνικά μιλάει!!!

Κατά τον Ριζοσπάστη μάλιστα ο μυστηριώδης Δίσκος δεν φθέγγεται όποια όποια ελληνικά, αλλά “μιλάει ελληνικά της ομηρικής εποχής”. Τώρα πώς ένα κείμενο του 1.750 π.Χ. “μιλάει” ελληνικά εποχής που βρίσκεται χίλια χρόνια αργότερα, αυτό είναι ένα ζήτημα που μόνο η αλάνθαστη μ-λ διαλεκτική μέθοδος του ρηξικέλευθου άρθρου μπορεί ίσως να ξεδιαλύνει

Υποτιθέμενες αναγνώσεις του Δίσκου της Φαιστού έχουν προταθεί αμέτρητες. Οι διάφορες αναγνώσεις (αναπόδεικτες όλες) κινούνται από το εύλογο μέχρι το τερατώδες.

Μία μάλιστα κάνει σοβαρό λόγο για τον Σείριο και άλλα εξωγήινα.

Αφού λοιπόν ο καθένας νομίζει ότι είναι αρμόδιος να αποκρυπτογραφήσει τον περίφημο Δίσκο, σκέφτηκα ότι και σε μένα δε θάταν δύσκολο να κάνω το ίδιο. Κατ’ αρχήν ξεκινάω από τη διαπίστωση ότι τα τυπογραφικά του Δίσκου εμφανίζουν έντονα γοτθικά χαρακτηριστικά. Αυτό με βάζει σε κάποιες υποψίες. Σιγά-σιγά διαπιστώνω ότι ο Δίσκος δεν μιλάει ελληνικά, αλλά γερμανικά. Μιλάει μάλιστα όχι όποια – όποια γερμανικά, αλλά τα ινδο-γερμανικά (Indogermanisch) του γερο-Κάρολου.

Γράφει λοιπόν ο Δίσκος στην Α όψη του: “Προλετάριοι όλων των χωρών, αφήστε τις .... [λέξη που δεν διαβάζεται καθαρά γιατί ο δίσκος στο σημείο αυτό είναι φθαρμένος] και σοβαρευτείτε”. Στην δε Β όψη, που είναι σαφώς συντομότερη της πρώτης, γράφει επί λέξει: “Βλέπε όψη Α”.

Στα άρθρα που έδωσαν αφορμή γι’ αυτές τις γόνιμες σκέψεις είναι εμφανή τα εθνικιστικά στερητικά σύνδρομα.

[Αναζητώντας το χαμένο χρόνο;].

Να μας επιτραπεί πάντως, περαίνοντας, να επισημάνουμε ότι η βιβλιογραφία του αρθρογράφου για το ζήτημα με το οποίο θέλησε να καταπιαστεί είναι ελλιπέστατη.

Με το ζήτημα των Ινδοευρωπαίων έχει ασχοληθεί θορυβωδώς και κατ’ επανάληψιν το ελληνόφρον περιοδικό Δαυλός, άλλα ομόδοξα έντυπα, όπως και οι ελλογιμότατοι συγγραφείς κ.κ. Κ. Πλεύρης και Γ. Γεωργαλάς, πηγές στις οποίες δεν υπάρχει, ρητή τουλάχιστον, αναφορά στα άρθρα του Ριζοσπάστη. Ας ελπίσουμε ότι σε κάποια επόμενη συνέχεια θα υπάρξει επανόρθωση αυτής της αδικίας.

Ο Χαράλαμπος Μαραβέλιας είναι δικηγόρος, δρ. του Πανεπιστημίου Αθηνών.

doctor

Υ.Γ. Το παραπάνω άρθρο απαντάει στον αρθρογράφο του Ριζοσπάστη και μόνο σε αυτόν...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Θεόφιλε επειδή αναφέρθηκες στον Ριζοσπάστη (μία κομματική εφημερίδα), παραθέτω κάτι σχετικό:

Να μας επιτραπεί πάντως, περαίνοντας, να επισημάνουμε ότι η βιβλιογραφία του αρθρογράφου για το ζήτημα με το οποίο θέλησε να καταπιαστεί είναι ελλιπέστατη.

Με το ζήτημα των Ινδοευρωπαίων έχει ασχοληθεί θορυβωδώς και κατ’ επανάληψιν το ελληνόφρον περιοδικό Δαυλός, άλλα ομόδοξα έντυπα, όπως και οι ελλογιμότατοι συγγραφείς κ.κ. Κ. Πλεύρης και Γ. Γεωργαλάς, πηγές στις οποίες δεν υπάρχει, ρητή τουλάχιστον, αναφορά στα άρθρα του Ριζοσπάστη. Ας ελπίσουμε ότι σε κάποια επόμενη συνέχεια θα υπάρξει επανόρθωση αυτής της αδικίας.

Ο Χαράλαμπος Μαραβέλιας είναι δικηγόρος, δρ. του Πανεπιστημίου Αθηνών.

doctor

Υ.Γ. Το παραπάνω άρθρο απαντάει στον αρθρογράφο του Ριζοσπάστη και μόνο σε αυτόν...

Δημήτρη, είπα να "ψωνίσω" από "απέναντι", γιατί αλίμονό μου...

Σαφώς και πρόκειται για κομματική εφημερίδα. Τι έγινε τώρα θα εντάξουμε και τον Ριζοσπάστη

στους γραφικούς τηλεπωλητές. Εκτός και αν άλλαξε γραμμή το ΚΚΕ και δεν το κατάλαβα.

Ο κ. Μαραβέλιας ενοχλήθηκε γιατί το ΚΚΕ παρουσίασε μια άποψη η οποία συνάδει μ' αυτήν του

περιοδικού Δαυλός. Σου λέει δε μπορεί Ριζοσπάστης και Δαυλός να λένε τα ίδια. Σκέφτηκε λοιπόν

απλά, ως Δικηγόρος, και κατάληξε "πρόκειται περί αδικίας, ο Ριζοσπάστης οφείλει να

επανορθώσει"...

Έχουμε μέλλον... για τον μηχανισμό των Αντικυθήρων πέρασαν 100

χρόνια. Μόνο που δεν θα είμαστε εδώ για να τα δούμε.

Δημήτρη, και τίποτα να μη μείνει όρθιο... οι πέτρες θα μιλάνε μόνες τους...

Φιλικά πάντα απλά δίνω έναν τόνο...

Θεόφιλος

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

«ΑΛΦΑΒΗΤΟΝ, ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΕΥΡΗΜΑ»

Το τεύχος 25 του περιοδικού Ελλήνων Ιστορία είναι αφιερωμένο στο θέμα της καταγωγής του ελληνικού αλφαβήτου. Η φιλόλογος Άννα Τζιροπούλου-Ευσταθίου προσπαθεί να αναιρέσει τη φοινικική καταγωγή του ελληνικού αλφαβήτου.

Ο εκδότης του περιοδικού Άδωνις Γεωργιάδης στα προλεγόμενα γράφει μεταξύ άλλων (σελ. 5):

«Όσα θα διαβάσετε στις σελίδες που ακολουθούν δεν είναι πολιτική, είναι επιστήμη». Επίσης, στην ίδια σελίδα: «Θα ήμουν ευτυχής εάν το παρόν τεύχος το κάνατε δώρο και στους φίλους σας, διότι με την διάδοσι των επιχειρημάτων που ακολουθούν θα μπορέσουμε να ανατρέψουμε μία κατεστημένη εδώ και χρόνια άποψι και θα δώσουμε στον ελληνικό πολιτισμό και στην ελληνική ιστορία κάτι που του ανήκει και που του το έκλεψαν».

Ας δούμε για αρχή ένα επιχείρημα της φιλολόγου, ίσως το πιο χαρακτηριστικό. Στη σελίδα 55 του περιοδικού η Άννα Τζιροπούλου-Ευσταθίου επαναλαμβάνει κάτι που έχει γράψει στο βιβλίο της Έλλην Λόγος (Αθήνα: εκδόσεις Γεωργιάδη 2003: 86):

«Το αλφάβητό μας δεν είναι "εισαγωγής", δεν είναι ΦΟΙΝΙΚΙΚΟΝ. Το "φοινικικόν ψεύδος" κατέρρευσε.

Το γαλλικό περιοδικό L’Express International, τ. 2611, 19/8/2001, περιέχει εκτενή αναφορά στον Ελληνικό Πολιτισμό και στο πόσα του οφείλει η σημερινή Δύσις. Πρώτη οφειλή κατά την αξιολόγησι, το ΑΛΦΑΒΗΤΟΝ.

Στο εξώφυλλό του γράφει:

Η ΕΛΛΑΣ, της οφείλουμε τα πάντα, αλφάβητον, δίκαιον, δημοκρατία, θέατρον, αθλητισμόν, φιλοσοφία, μαθηματικά, ιατρική, ηθική, αστρονομία, τέχνη...».

Ας σημειωθεί ότι στην αμέσως προηγούμενη σελίδα (54) του Ελλήνων Ιστορία παρατίθεται το εξώφυλλο του περιοδικού L’Express International.

Ωστόσο, αυτά που γράφονται στο εξώφυλλο του γαλλικού περιοδικού δεν μπορούν να αναιρέσουν τη φοινικική καταγωγή του ελληνικού αλφαβήτου για τον εξής λόγο: τα γραφόμενα από τους Γάλλους δεν αφορούν την καταγωγή του ελληνικού αλφαβήτου, φοινικική ή μη, αλλά την ελληνική καταγωγή του λατινικού αλφαβήτου. Οι Γάλλοι στο περιοδικό τους μιλάνε για την καταγωγή του δικού τους αλφαβήτου, δηλ. του λατινικού. Εφόσον είναι δεκτό ότι το λατινικό αλφάβητο έχει ελληνική καταγωγή (το λατινικό αλφάβητο προέρχεται από το δυτικό ελληνικό-χαλκιδικό), δικαιολογημένα γράφουν ότι οφείλουν στην Ελλάδα μεταξύ άλλων και το αλφάβητο. Για το λατινικό αλφάβητο κάνουν λόγο, όχι για το ελληνικό. Τα όσα γράφουν όχι μόνο δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως επιχείρημα κατά της φοινικικής καταγωγής του ελληνικού αλφαβήτου· είναι άσχετα με το θέμα της προέλευσης του δικού μας αλφαβήτου.

Αυτά για αρχή. Τις προσεχείς μέρες θα ανανεώνω αυτό εδώ το κείμενο κάνοντας σύντομα σχόλια με αφορμή άλλα επιχειρήματα της Ά. Τζιροπούλου.

Προσθήκη (3/12)

Ο Άδωνις Γεωργιάδης στην αρχή του προλογικού σημειώματος γράφει (σελ. 4):

«Ο κυριώτερος σκοπός της εκδόσεως του περιοδικού "ΕΛΛΗΝΩΝ ΙΣΤΟΡΙΑ" ήταν να έχουμε την δυνατότητα να ενημερώνουμε όσο το δυνατόν περισσότερους συμπολίτες μας, για μία σειρά ζητημάτων που άπτονται της ιστορίας και έχουν τελείως διαστρεβλωθή από αυτούς που μάχονται ο,τιδήποτε το ελληνικόν. Κατά συνέπεια η έκδοσις ενός τεύχους αφιερωμένου στην ελληνικότητα του Αλφαβήτου ήταν αυτονόητη».

Τι να πρωτοσχολιάσει κανείς;

Δεν θα σταθώ στην ορθογραφία του Ά. Γεωργιάδη - π.χ. το οτιδήποτε δεν χρειάζεται κόμμα· απεναντίας, το αοριστολογικό ό,τι (π.χ. θα σου φέρω ό,τι θέλεις) χρειάζεται, γιατί έτσι διακρίνεται από τον ειδικό σύνδεσμο ότι (π.χ. νομίζω ότι...).

Αξιοσημείωτο είναι ότι ο αρθρογράφος θεωρεί δεδομένα τα εξής:

- ότι η καταγωγή του αλφαβήτου αποτελεί ζήτημα που έχει «τελείως διαστρεβλωθή».

- ότι η διαστρέβλωση αυτή έχει γίνει «από αυτούς που μάχονται ο,τιδήποτε το ελληνικόν».

Ο συντάκτης του προλογικού σημειώματος δεν αισθάνεται την ανάγκη να αποδείξει αυτά που γράφει. Από την πρώτη κιόλας παράγραφο του κειμένου του τα θεωρεί δεδομένα. Αυτονόητη είναι και η έκδοση ενός τεύχους αφιερωμένου στην «ελληνικότητα του Αλφαβήτου», που και αυτή είναι δεδομένη.

Στη δεύτερη παράγραφο ο Άδωνις Γεωργιάδης γράφει:

«Από τα σχολικά μας ήδη χρόνια όλοι έχουμε διδαχθή ότι το Αλφάβητον αποτελεί μία εφεύρεση των Φοινίκων, που εισήχθη στην Ελλάδα από τον Κάδμο».

Ο Ά. Γεωργιάδης έχει μπερδέψει τελείως τα πράγματα.

Κατ'αρχήν, το αλφάβητο με τη σημασία της αλφαβητικής γραφής αποτελεί επινόηση των Ελλήνων.

Απλώς οι Έλληνες χρησιμοποίησαν σαν πρώτη ύλη μερικά φοινικικά σύμβολα, προκειμένου να περάσουν από το συλλαβογραφικό στο αλφαβητικό σύστημα γραφής.

Αυτά τα φοινικικά σύμβολα κατά πάσα πιθανότητα δεν έχουν επινοηθεί από τους ίδιους τους Φοίνικες και έχουν προέλευση αιγυπτιακή.

Επομένως, με όποια σημασία κι αν χρησιμοποιεί τη λέξη Αλφάβητον ο Γεωργιάδης, το αλφάβητο δεν αποτελεί «εφεύρεση των Φοινίκων».

Αν Αλφάβητον σημαίνει «αλφαβητική γραφή», σε αντιδιαστολή π.χ. με τη συλλαβογραφική, το αλφάβητο αποτελεί εφεύρεση των Ελλήνων.

Αν Αλφάβητον σημαίνει τα ίδια τα σύμβολα του φοινικικού συστήματος γραφής, ούτε σε αυτή την περίπτωση το αλφάβητο αποτελεί «εφεύρεση των Φοινίκων»· πρόκειται απλώς για φοινικικά σύμβολα με αιγυπτιακή μάλλον προέλευση, τα οποία δανείστηκαν οι Έλληνες

Πλήρης η σύγχυση στο κείμενο του Ά. Γεωργιάδη.

«Όμως η αληθινή επιστήμη βασίζεται στην έρευνα, στις διαδοχικές ανακαλύψεις, στην συνεχή ανασκευή των θεωριών και των αρχών της. Η Επιστήμη δεν δογματίζει. Τα ακίνητα και απαρασάλευτα δόγματα είναι αντιεπιστημονικά. Φθάνει να σκεφτούμε ότι πριν ακόμη από 60 χρόνια, οι Εγκυκλοπαίδειες ανέγραφαν ότι το άτομον δεν διασπάται, ότι η μυκηναϊκή-μινωική διάλεκτος ήτο σημιτικής προελεύσεως και ότι τα Ομηρικά έπη μετεδίδοντο τάχα από γενεάς εις γενεάν προφορικώς, μέχρι την επί άρχοντος Πεισιστράτου περισυλλογή και καταγραφή τους (ΣΤ' μ.Χ. αι.». (Ά. Τζιροπούλου, σελ. 9)

Δεν ξέρω τι έγραφαν οι εγκυκλοπαίδειες πριν από 60 χρόνια, πράγματι όμως έτσι λειτουργεί η αληθινή επιστήμη. Μόνο που τα σχόλια της Ά. Τζιροπούλου μπορούν να εκληφθούν ως κριτική για τη δική της δραστηριότητα. Η ίδια δογματίζει σε διάφορα γλωσσικά θέματα. Χαρακτηριστικό παράδειγμα: οι αναρίθμητες παρετυμολογίες που περιλαμβάνονται στο πόνημά της Έλλην Λόγος. Όταν υποστηρίζει διάφορες «ετυμολογίες» χωρίς κανένα στοιχείο και -το κυριότερο- χωρίς ίχνος γλωσσολογικής μεθόδου, δεν δογματίζει;

Για τα υπόλοιπα (σχετικά με τις εγκυκλοπαίδειες κτλ.): είναι γνωστό το επιχείρημα ότι λ.χ. αν κάποιος πριν από μερικές δεκαετίες έλεγε ότι η Γραμμική Β' ήταν ελληνική, θα δεχόταν αρνητική κριτική. Η απάντησή μου είναι πολύ απλή: δικαιολογημένα θα δεχόταν τέτοια κριτική, γιατί θα υποστήριζε την ελληνικότητα της Γραμμικής Β' χωρίς στοιχεία. Εφόσον στο μεταξύ αποκρυπτογραφήθηκε και αποδείχτηκε ελληνική, μπορούμε να μιλάμε για την ελληνικότητα της Γραμμικής Β' με στοιχεία πλέον.

Ας εφαρμόσουμε όμως την ίδια μέθοδο και στις ετυμολογίες του Έλληνος Λόγου. Η Ά. Τζιροπούλου ισχυρίζεται ότι το χατίρι είναι το αρχαίο ήτορ. Καμία αντίρρηση. Μόνο που πρέπει να το αποδείξει με κάποιον τρόπο. Η επιστήμη δεν δογματίζει, όπως είπαμε... Μπορεί στο μέλλον θα παρουσιαστεί ένα στοιχείο (δεν ξέρω ποιο μπορεί να είναι αυτό...) που να αποδεικνύει περίτρανα ότι το χατίρι είναι ελληνική λέξη. Και πάλι όμως, ερασιτέχνες είναι όσοι υποστηρίζουν τώρα, χωρίς κανένα στοιχείο, ότι το χατίρι είναι ελληνικό.

Τα ίδια ισχύουν και για την ΙΕ θεωρία και για άλλα θέματα. Π.χ. έχουμε πει γιατί οι ΙΕ λέξεις με γλωσσολογικούς όρους δεν μπορεί να είναι ελληνικές. Η σχετική συζήτηση έχει γίνει εδώ:

Βλ. ειδικά το σχόλιο που έγινε 21/6/06, 19:43.

Εγώ να δεχτώ ότι είναι ελληνικές.

Η επιστήμη δεν δογματίζει.

Ας το αποδείξουν όμως οι «ελληνοκεντρικοί» και ας μη δογματίζουν.

Πηγή: http://periglwssio.blogspot.com/2006/12/blog-post.html

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Ο εκδότης του περιοδικού Άδωνις Γεωργιάδης στα προλεγόμενα γράφει μεταξύ άλλων (σελ. 5):

η Άννα Τζιροπούλου-Ευσταθίου επαναλαμβάνει

Μου είναι αδιάφορο τι λένε... τελεία και παύλα. -

Ας Συνεχίσουμε λοιπόν

Απάντηση στον Δικηγόρο κ. Μαραβέλια δίνει ένας Αρχαιολόγος ευρισκόμενος εις τους κόλπους

του ΚΚΕ και μάλιστα ένας επιστήμονας ο οποίος ασχολείται με το αντικείμενο αυτό μια ζωή

ολάκερη.

Ο καθηγητής Γ.Χουρμουζιάδης, ο οποίος ανέσυρε την πινακίδα του Δισπηλιού της Καστοριάς (του 5.250 πχ.) λέει:

«Aνήκω σ’ αυτούς που πιστεύουν ότι πρέπει κάποια στιγμή να ανατρέψουμε το περίφημο παραμύθι των Ινδοευρωπαίων… Όταν έχουμε έναν πλήρη πολιτισμό, όπως ο νεολιθικός του Δισπηλιού, με γνώση του χώρου, της αρχιτεκτονικής, της οικονομίας, της ιδεολογίας, αναρωτιέμαι τι τελικά έφεραν οι Ινδοευρωπαίοι. Υπάρχει αδιάσπαστη συνέχεια στον ελληνικό πολιτισμό, χωρίς τομές.»…

… Εδώ έχουμε από την 6η χιλιετία, μια μορφή της Γραμμικής Α στον Ελλαδικό χώρο, έναν τρόπο επικοινωνίας γραπτό. Άρα αυτός επένδυε μια γλώσσα, ήθελε δηλαδή να καταγράψει λέξεις, επένδυε έναν πολιτισμό.»

Διαβάστε επίσης σχετικά με το θέμα στη σελίδα 11 του παρόντος θέματος την υπ' αριθμόν 210

δημοσίευση:

http://www.taxheaven.gr/acforum/index.php?...464&st=200#

Υπάρχουν αποσπάσματα και από αρχαία κείμενα...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Όσο για την ... αυτοχθονία των ελλήνων (τι προσβολή για τον πιο γλυκό, για τον πιο ταξιδεμένο λαό της ιστορίας, για έναν λαό που ακόμη ταξιδεύει και είναι διεσπαρμένος στα πέρατα του κόσμου, που νοσταλγεί και αγαπά την μητέρα πατρίδα και νιώθει ως αιώνιος οικιστής), διαβάστε ντοκουμέντα και όχι εικασίες:

Θουκυδίδου Ιστορία, Βιβλίο Πρώτο, ΙΙ [1]:

"Είναι φανερό ότι η χώρα που σήμερα ονομάζεται Ελλάδα δεν είχε μόνιμους κατοίκους τα παλιά τα χρόνια, αλλά γίνονταν τότε συχνές μεταναστεύσεις κι οι διάφοροι κάτοικοι, όταν πιέζονταν κάθε φορά από άλλα πολυαριθμότερα φύλα, εγκαταλείπανε εύκολα τον τόπο τους".

Μετάφραση Αναστασίου Γεωργοπαπαδάκου, Εκδ. Κάκτος 1992, σελ. 23-25.

«Ρίχνοντας μια ματιά στους ισχυρισμούς των "ελληνοκεντρικών" και των νεοπαγανιστών για την καταγωγή των Ελλήνων, βλέπουμε ότι αυτοί έρχονται σε πλήρη αντίθεση με τους ισχυρισμούς αρκετών αρχαίων ιστοριογράφων και γεωγράφων, οι οποίοι παραδέχονται ότι το ελληνικό έθνος δεν ζούσε εξ αρχής στον ελλαδικό χώρο, αλλά τον κατέκτησε (προφανώς ερχόμενο από αλλού) εκδιώκοντας ή υποδουλώνοντας ή αφομοιώνοντας τους αυτόχθονες πληθυσμούς, τους οποίους οι ίδιοι οι αρχαίοι συγγραφείς θεωρούν μη Έλληνες.

Έτσι, ο Ηρόδοτος θεωρεί τους Πελασγούς μη ελληνόφωνους - άρα και μη ελληνικής καταγωγής - όχι δίχως αιτία ή εικάζοντας, αλλά κρίνοντας βάσει της γλώσσας των Πελασγών που ζούσαν στην εποχή του στον ελλαδικό χώρο (Ιστοριών, 1, 58).

Ο Ηρόδοτος γράφει ότι οι Αθηναίοι εξεδίωξαν τους Πελασγούς από την Αττική (6, 137), ότι τη Σαμοθράκη πρώτα την κατοικούσαν οι Πελασγοί (2, 51), ότι η Θάσος πρωτοαποικίστηκε από Φοίνικες (6, 74), ότι την Κρήτη παλιά την κατοικούσαν πολλές βαρβαρικές φυλές (1, 173).

[...]

Ο Θουκυδίδης μάς πληροφορεί ότι οι Κυκλάδες κατοικούνταν από Κάρες (1, 8) και ότι, στον καιρό του, οι Αμφιλόχιοι, οι Ηπειρώτες, οι Θράκες, οι Ευρυτάνες, οι κάτοικοι της χερσονήσου του Άθω ήταν μη ελληνόφωνοι, άρα μη Έλληνες (2, 68, 5· 2, 80, 5· 2, 97, 3· 3, 94, 5· 4, 109, 3-5).

O Θουκυδίδης περιγράφει ακόμα πώς οι Μακεδόνες εξεδίωξαν διαδοχικά τους Πιέριους, τους Βοττιαίους, τους Ήδωνες, τους Εορδούς και τους Άλμωπες (2, 99) από τα μέρη τους.

Ο Στράβωνας κατατάσσει τους Θράκες, τους Ηπειρώτες, τους Θεσπρωτούς, τους Μολοττούς, τους Αθαμάνες κ.ά. εκτός ελληνικού έθνους (Γεωγραφικά, 7, c321) [...]».

Πηγή: Περιοδικό Άρδην, τεύχος 53, Απρίλιος-Μάιος 2005, σελ.52

Υ.Γ.1 Να τους βγάλουμε τρελούς όλους; Γιατί όχι; Ο σκοπός αγιάζει τα μέσα άλλωστε. Τι είναι ο Θουκυδίδης μπροστά στις ιδεοληψίες.

Υ.Γ.2 Δεν απευθύνομαι σε κάποιον προσωπικά, μιλάω γενικά. Δεν φωτογραφίζω κανέναν.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Υ.Γ.1 Να τους βγάλουμε τρελούς όλους; Γιατί όχι; Ο σκοπός αγιάζει τα μέσα άλλωστε. Τι είναι ο Θουκυδίδης μπροστά στις ιδεοληψίες.

Υ.Γ.2 Δεν απευθύνομαι σε κάποιον προσωπικά, μιλάω γενικά. Δεν φωτογραφίζω κανέναν.

Δημήτρη, να συμφωνήσω μαζί σου. Δεν θα τους βγάλουμε όλους τρελούς!

Άλλωστε τα μέσα αγιάζουν το σκοπό...

Τα παρακάτω δεν σ' αφορούν...

Εκτός από τον Χουρμουζιάδη, τον Πουλιανό και άλλους, υπάρχουν και παραπομπές σε αρχαία

κείμενα, ένα μέρος τους έχει ήδη δημοσιευτεί ας το δούμε πάλι:

(Διόδωρος, Βιβλιοθήκη, Ε-57).

"Υστερον δε παρά τοις Ελλησι γενομένου κατακλυσμού και διά την επομβρίαν των

πλείστων ανθρώπων απολομένων, ομοίως τούτοις και δια των γραμμάτων υπομνήματα

συνέβη φθαρήναι, διήν αιτίαν οι Αιγύπτιοι καιρόν εύθετον λαβόντες εξιδιοποιήσαντο

τα περί αστρολογίας και των ελλήνων δια την άγνοιαν μηκέτι των γραμμάτων αντιποι-

ουμένων ενίσχυσεν, ως αυτοί πρώτοι την των άστρων εύρεσιν εποιήσαντο. Ομοίως δε

και Αθηναίοι κτίσαντες εν Αιγύπτω πόλιν την ονομαζομένη Σάϊν, της ομοίας έτυχον

αγνοίας δια τον κατακλυσμόν, δι άς αιτίας πολλαίς ύστερον γενεαίς Κάδμος ο Αγήνο-

ρος εις Φοινίκης πρώτος υπελήφθη κομίσαι γράμματα εις Ελλάδα. Και απ'εκείνου το

λοιπόν οι Ελληνες έδοξαν αεί τι προσευρίσκειν περί των γραμμάτων, κοινή τινός

αγνοίας κατεχούσης τους Ελληνας".

Μετάφραση

"Οταν αργότερα έγινε στους Ελληνες ο κατακλυσμός, από την πλημμύρα χάθηκαν

πολλοί άνθρωποι και μαζί μ'αυτούς καταστράφηκαν και τα γραπτά μνημεία και για το

λόγο αυτό οι Αιγύπτιοι, οι οποίοι κάποια εποχή είχαν λάβει από τους Ελληνες τις γνώ-

σεις ιδιοποιήθηκαν τις γνώσεις περί την αστρονομίαν, αφού οι διασωθέντες από τον

κατακλυσμό Ελληνες αγνοούσαν και δε μπορούσαν να επικαλεσθούν τις γραπτές

μαρτυρίες. Ετσι σχηματίστηκε η γνώμη ότι οι Αιγύπτιοι πρώτοι ασχολήθηκαν με τα

άστρα. Ομοίως και οι Αθηναίοι, οι οποίοι έκτισαν στην Αίγυπτο πόλη με το όνομα Σάϊς

είχαν την ίδια άγνοια λόγω του κατακλυσμού. Για τους ίδιους λόγους πολλές γενεές

αργότερα ο Κάδμος ο γιός του Αγήνορα θεωρήθηκε ότι έφερε πρώτος τα γράμματα

από τη Φοινίκη. Και από εκείνη την εποχή νομίστηκε πως οι Ελληνες έκαναν κάποιες

συμπληρωματικές προσθήκες στα γράμματα, διότι τους κατείχε γενικώς άγνοια των

γεγονότων".

Ακόμη στον Τίμαιο του Πλάτωνα βρίσκουμε απόσπασμα αρκετά εντυπωσιακό και σχε-

τικό με τα ανωτέρω. Ο Σόλων στην επίσκεψή του στην Αίγυπτο και απευθυνόμενο το

Ιερατείο προς αυτόν του λέει ότι ο πολιτισμός των Ελλήνων είναι πολύ αρχαιότερος

απ'αυτόν των Αιγυπτίων και ότι απλά λόγω κατακλυσμού δεν μπόρεσαν οι Ελληνες

να τον διασώσουν και δεν βρέθηκαν ούτε γραπτά κείμενα. Αντίθετα στην Αίγυπτο

επειδή είχαν τρόπο διάσωσης των γραπτών κειμένων μπόρεσαν και διαφύλαξαν τη

γνώση αυτή. Οποιος ενδιαφέρεται μπορεί να ψάξει για την αλήθεια των ανωτέρω.

Ενα ακόμη απόσπασμα από τον Βίο του Πυθαγόρα. Απευθυνόμενοι οι Ιεροφάνται

των ναών μάλιστα δε του Απόλλωνος, εις ους εφοίτα μετά της μητρός του καθημε-

ρινώς. Ταύτην ούτοι τακτικώς παρήνουν λέγοντες:

"Καίτοι οι Ελληνες κατέχουν την επιστήμη των θεών, η γνώσις των θεών δεν είναι

δυνατόν να ευρεθή αλλαχού πλέον ή εις την Αίγυπτον".

Ακόμη δεν μπορεί έτσι ξαφνικά να ξεπήδησε η ελληνική γλώσσα

χωρίς την προηγούμενη απαραίτητη ζύμωση αρκετών αιώνων.

Η Roxanne δημοσίευσε επιγραφή προ 10000 ετών.

(Υπάρχει στην αρχή του θέματος)

Το αντεπιχείρημα ότι δεν δείχνει γραφή συστηματική

έρχεται αντιμέτωπο με το γιατί εφευρέθηκε, απλά

και μόνο ως ζωγραφική παράσταση?

Συμπέρασμα Η Ελληνική γλώσσα και γραφή είναι αρχαιοτάτη και φορέας πολιτισμού

μεγίστου που γονιμοποίησε και γονιμοποιεί μέχρι και σήμερα την ανθρωπότητα.

Το τι κάνουμε οι σύγχρονοι Ελληνες είναι άλλο θέμα και δυστυχώς δεν ασχολούμα-

στε καν με το τι έχουμε κληρονομήσει ώστε να το κατανοήσουμε και να το μετεξελί-

ξουμε σε κάτι πιο ανώτερο.

Δημήτρη μια μικρή υπενθύμιση περί "Ινδοευρωπαϊκής γλώσσας"

Ας υπάρχει και αυτό εδώ διότι κάπου θα χαθούμε στο τέλος.

Η «Ινδοευρωπαϊκή» θεωρία στηριζόμενη στην ύπαρξη κάποιας φυλής φαντάσματος, που μιλούσε την γλώσσα φάντασμα, της οποίας κανένα γραπτό μνημείο δεν έχει βρεθεί, επειδή απλά ποτέ δεν έχει γραφτεί, όπως κατηγορηματικά δηλώνει και ο Γάλλος Μπουφαρτίγκ. Βλέπε Ελευθεροτυπία 31/8/1997 και National Geographic, Δεκ.1999

Ο καθηγητής Γ.Χουρμουζιάδης, ο οποίος ανέσυρε την πινακίδα του Δισπηλιού της Καστοριάς (του 5.250 πχ.) λέει:

«Aνήκω σ’ αυτούς που πιστεύουν ότι πρέπει κάποια στιγμή να ανατρέψουμε το περίφημο παραμύθι των Ινδοευρωπαίων… Όταν έχουμε έναν πλήρη πολιτισμό, όπως ο νεολιθικός του Δισπηλιού, με γνώση του χώρου, της αρχιτεκτονικής, της οικονομίας, της ιδεολογίας, αναρωτιέμαι τι τελικά έφεραν οι Ινδοευρωπαίοι. Υπάρχει αδιάσπαστη συνέχεια στον ελληνικό πολιτισμό, χωρίς τομές.»…

… Εδώ έχουμε από την 6η χιλιετία, μια μορφή της Γραμμικής Α στον Ελλαδικό χώρο, έναν τρόπο επικοινωνίας γραπτό. Άρα αυτός επένδυε μια γλώσσα, ήθελε δηλαδή να καταγράψει λέξεις, επένδυε έναν πολιτισμό.»

Η εν λόγω θεωρία προήλθε ως γνωστόν από την παρατήρηση ότι αρχαίες και νεώτερες γλώσσες(Σανσκριτικη, Ελληνική, Κελτική, Λατινική, Γερμανική κλπ κλπ) παρουσιάζουν ουσιώδεις ομοιότητες.

Ο πρώτος που παρατήρησε την ομοιότητα των ριζών είναι ο Θεόφ.Μπάγιερ (1690-1738), καθηγητής Γλωσσολογίας στο Πανεπιστήμιο της Αγ.Πετρούπολης, καταλήγοντας όμως στο συμπέρασμα ότι τα Σανσκριτικά(=αρχαία ινδικά) προέρχονται από τα Ελληνικά. Αργότερα, το 1758, ο Γ.Τζώνς διεφώνησε και το 1813 η «Ομογλωσσία» βαπτίστηκε «Ινδοευρωπαϊκή», ή «Ινδογερμανική»-«Ινδοκελτική» από τους Γερμανούς, για ευνόητους λόγους (ενώ είχε προταθεί και ο όρος «Αρία» ή «Ιαπετική», σε συσχετισμό με τον Ιαπετό, τον πατέρα του Άτλαντος και του Προμηθέως, τον γενάρχη των Ελλήνων.)

Το γερμανικό ετυμολογικό λεξικό Duden επιμένει στον όρο «Ινδογερμανική ρίζα», παρ’ όλο ότι ο γερμανός γλωσσολόγος Φράντς Μπόπ στην «Συγκριτική Γραμματική» του του 1857 σημείωνε: “Δεν μπορώ να επιδοκιμάσω την έκφραση «Ινδογερμανική» επειδή δεν βλέπω γιατί θα πρέπει να θεωρήσουμε τους Γερμανούς ως εκπροσώπους των λαών της ηπείρου μας…»

Οι Ρώσοι Σβίτυτς και Ντολγκοπόλσκι, την υποθετική πρωτογλώσσα την ονομάζουν «Νοστρατική», ενώ ο COLIN RENFREW (Archaeology and Language” Oxford 1987) δεν διστάζει να αποκαλέσει την πρωτογλώσσα, «Πρωτοελληνική»: «proto Greek”.

‘Αλλοι χρησιμοποιούν απλώς τον όρο «Σανσκριτική» ρίζα, που στην ουσία είναι η λεγόμενη «Ινδοευρωπαϊκή», δηλ. Ελληνική, πχ. «Σανσκριτικά» miira= ο ωκεανός, Ελληνικά μύρα = θάλασσα, βλέπε αλμύρα, πλημμύρα), εκ του μαρμαίρω = λάμπω, απαστράπτω. Στα Σανσκριτικά γράφτηκε η κλασσική Ινδική Φιλολογία, τα γνωστά έπη Μαχαμπαράτα, Ραμαγιάνα, Βαρτριχάρι, Αμαρού, Ριχ-Βέδα κ.ά…

Η σανσκριτική χωρίζεται σε δύο περιόδους: την Βεδική, προ του 500 π.χ. (σημειωτέον ότι γραπτή φιλολογία δεν υπήρχε κατά την βεδική περίοδο. Βλέπε Παγκ.Ιστορία πρώην ΕΣΣΔ τ.α2 σελ.954), και την νεώτερη μεταβεδική. Υπήρξε μια γλώσσα αποκρυφιστική, μια γλώσσα κλειστού ιερατείου, γραπτή, η οποία ουδέποτε μιλήθηκε.

«…μόνους τους ιερείς γινώσκειν.» (Διόδωρος Σικ. Γ’)

Με ποιο τρόπο λοιπόν οι Έλληνες των προϊστορικών και των μυκηναϊκών χρόνων (με την ήδη διαμορφωμένη και γραπτώς γλώσσα τους) υποτίθεται ότι ήλθαν σε επαφή με αυτές τις απόκρυφες ρίζες, την στιγμή μάλιστα που τα πρώτα επιγραφικά μνημεία των Ινδών, τα περίφημα διατάγματα του Ασόκα, ανάγονται μόλις στον Γ’ αιώνα π.χ.

Βασικό σφάλμα της συγκριτικής αυτής γλωσσολογίας υπήρξε το ότι δεν πήρε καθόλου υπ’ όψη την ιστορική εποχή των γλωσσικών καταστάσεων τις οποίες συνέκρινε.

¨Όπως γράφει και ο Ζώρζ Μουνέν στα «Κλειδιά της Γλωσσολογίας» (έκδοση μορφωτ.Ιδρύμ. της Εθνικής Τράπεζας)

«Συνέκριναν τα Σανσκριτικά της πρώτης χιλιετίας, τα Ελληνικά του 8ου αιώνος πχ., τα Λατινικά του 5ου αι.πχ., τα Γοτθικά του 4ου αι.μχ. κλπ κλπ. Όμως η γλωσσική σύγκριση για να είναι έγκυρη και ακριβής πρέπει να είναι συγχρονική (ΜΕΤΗΟDE SYN-CHRONIQUE) και όχι διαχρονική. «Λίαν γαρ ευηθές», «πλάνη γεννώσα πλάνην, ή μέσω της διαχρονικής ομοιότητος απόδειξις»: «Εν αποδείξει και επιστήμη και νους» - «η δε επιστήμη, το καθ’ όλου γνωρίζειν εστί». (Αριστοτέλης).

Προκύπτει δηλαδή σφάλμα εις την Λογική Μέθοδο, εκ της μη ταυτοχρόνου γνώσεως των πραγμάτων. «Δέον όλον τι θεωρήσαι και μη τι μέρος μόνον». (Αριστοτέλης).

Η ομογλωσσία «ινδοευρωπαϊκή» αποτελείται από ανισόχρονες γλώσσες, που η μία απέχει χρονικά από την άλλη πολλούς αιώνες.

Τι συνέβη λοιπόν με τους «ινδοευρωπαϊστές».: “To ψεύδος ως αληθές προμαθόντες εκ παίδων, και σύντροφον έχοντες, εξαμαρτήσονται».

(Φίλων ο Αλεξανδρεύς περί ειδικών Νόμων, 1,53).

Προκύπτει δηλαδή «απατεών λόγος».

Ένα τόσο μεγάλο σφάλμα, στις μέρες μας, μοιάζει σαν επιδίωξη να δοθεί λίγη «βοήθεια» στην ιστορία ως προς τη χρονολογία, προκειμένου να υποστηριχθεί η θεωρία αυτή.

Ο Γερμανός ΒΟΡΡ, ήδη από τα τέλη του περασμένου αιώνα είχε διευκρινίσει ότι η Σανσκριτική στηρίζεται στην Ελληνική και όχι η Ελληνική στην Σανσκριτική.

Μια αλήθεια που επαληθεύεται από τις μελέτες σύγχρονων ερευνητών: H “JAKINTZA BAITHA”, η ερευνητική ομάδα η οποία εκδίδει στο BILBAO την Ελληνιστική επιθεώρηση HALCON – ΙΕΡΑΞ, σε άρθρο του προέδρου της KRUTWIG SAGREDO (Iαν.1993) είναι κατηγορηματική:

“H μυστική Ινδική λογοτεχνία στην πραγματικότητα ανεπτύχθη ως καθαρή λογοτεχνία μόνο κατά τον Γ’ ή Ε’ αιώνα μ.Χ. Οι αναφορές σε αρχαιότατες ημερομηνίες ως προς τις Βέδες (εκ του Fοίδα = γνωρίζω) είναι μόνο μια θεωρία, αφού οι Βέδες δεν διαδόθηκαν παρά μόνο κατά τρόπο περιορισμένο και προφορικά.

Μία και μοναδική έκδοση των Βεδών έχει γίνει στην Ινδία τον 19ο μ.Χ. αι. από τον Γερμανό ινδολόγο Μάξ Μύλλερ … (σημειωτέον ότι η σανσκριτική γραφή είναι συλλαβική) ο οποίος αναφέρει: «Συγκρίνοντας καλά την Σανσκριτική με την αρχαία Ελληνική, εύκολα αντιλαμβανόμεθα ότι η Ελληνική όχι μόνο είναι πιο αρχαία, αλλά και ότι, επί πλέον, όλοι οι συντακτικοί και γραμματικοί τύποι της είναι ανώτεροι και μεγαλυτέρας αξίας. Η δε σύνταξις καθ’ υπόταξιν είναι καθαρά Ελληνική.»

Tις θέσεις του αυτές ο αείμνηστος Φ.Σαγκρέδο τις τεκμηριώνει όχι μόνο αντιπαραθέτοντας χρονολογίες, αλλά συγκρίνοντας την γραμματική των δύο γλωσσών: ρήματα, φωνές, εγκλίσεις (κυρίως την Ευκτική), καταλήξεις, λεξιλόγιο κλπ. Τα συμπεράσματά του διαθέτουν πρόσθετη βαρύτητα και εγκυρότητα αφού, εκτός από καθηγητής Ελληνικής Φιλολογίας, υπήρξε ειδικός γνώστης των ανατολικών γλωσσών, έχοντας μελετήσει εις βάθος Αραβικά, Περσικά, Ιντού, Μπεγκάλι, Ταμίλ, Τουρκικά κλπ. Συνολικά 17 ανατολικές γλώσσες.

Γίνεται φανερό ότι η Σανσκριτική γλώσσα δεν είναι και τόσο αρχαία όσο χρειάζεται για να της αποδοθεί η μητρότητα της Ελληνικής.

Στην πραγματικότητα συμβαίνει το ακριβώς αντίθετο, κάτι που το παραδέχονται και οι ίδιο οι Ινδοί και μάλιστα υπερηφανεύονται γι’ αυτό. Η Ινδική εφημερίδα «ΠΟΥΡΝΙΜΑ ΣΑΜΕΛΑΝ» της Καλκούτας (φύλλο 21-09-1994) δημοσιεύει το ποίημα «ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΚΑΙ ΕΜΕΙΣ», από το περιεχόμενο του οποίου καταφαίνεται ότι στη σημερινή Ινδία δέχονται ως πραγματικότητα το ότι ο Ηρακλής, κατευθυνόμενος προς τον Καύκασο, πέρασε από τη χώρα τους όπου άφησε απογόνους και πολιτισμό.

J.Casttergic, Σύγχρονος Ινδός αρχαιολόγος «Οι ρίζες μου προέρχονται από τους Αιγαίους… πατρίδα των Δραβιτών είναι η Κρήτη. Από τα Ελληνικά νησιά ξεκίνησαν Πριν από πολλές χιλιάδες χρόνια οι πρόγονοί τους και ρίζωσαν σε όλη την Ινδία. Ο ινδικός πολιτισμός στην εξέλιξή του, οφείλει τα μέγιστα στους Δραβίτες».

Γράφει ο Βικτώρ Μπεράρ:

“Το μνημονικό μας πρέπει να ξεκαθαρίσει από όλη αυτή την λύμη της «ινδοευρωπαϊκής» θεωρίας, η οποία επέβαλε στην Μεσογειακή Μυθολογία και Προϊστορία μία γένεση αναγόμενη σε μεταναστεύσεις Αρίων των οποίων η κοιτίδα υπήρξε τάχα εις τα οροπέδια της Κεντρικής Ασίας, αγνοώντας την Μυθολογία και Προϊστορία των αυτοχθόνων Ελλήνων.»

Πράγματι και από αρχαίες αναφορές βρίσκουμε (παραθέτω ένα μικρό μέρος):

«ότι μεν ουν πρώτοι κατώκησαν την νήσον (Κρήτην) οι πρασαγορευθέντες μεν Ετεόκρητες, αυτόχθονες, προειρήκαμεν (Διόδ.Σικελ. 5,80,1)

Μετάφραση: ότι λοιπόν πρώτοι κατοίκησαν το νησί (δηλαδή την Κρήτη), οι λεγόμενοι Ετεόκρητες (γνήσιοι, αληθινοί Κρήτες, από το Ετεός= ο αληθής).

«Ετεοκρήτες οι αυτόχθονες και γνησιώτατοι Κρήτες.» (Απολλώνιος: -Λεξικόν Ομηρικόν- 78,12)

«Ταύτην γαρ οικούμεν ουχ ετέρους εκβαλόντες ουδ’ ερήμην καταλαβόντες ουδ’ εκ πολλών εθνών μιγάδες συλλεγέντες, αλλ’ ούτω καλώς και γνησίως γεγόναμεν ώστ’ εξ ήσπερ έφυμεν, ταύτην έχοντες άπαντα τον χρόνον διατελούμεν, αυτόχθονες όντες και των ονομάτων τοις αυτοίς οίσπερ τους οικειοτάτους την πόλιν έχοντες προσειπείν.»

(Ισοκράτους «Πανηγυρικός», 23-24)

Μετάφραση: Γιατί εμείς κατοικούμε σ’ αυτήν την πόλη, χωρίς να διώξουμε από εδώ άλλους, ούτε την βρήκαμε έρημη, ούτε έχουμε συγκεντρωθεί μιγάδες από πολλά έθνη, αλλά η καταγωγή μας είναι τόσο καλή και γνήσια, ώστε την γη από την οποία γεννηθήκαμε, την ίδια κατέχουμε χωρίς καμμιά διακοπή επειδή είμαστε αυτόχθονες, και μπορούμε να ονομάσουμε την πόλη με τα ίδια ονόματα που δίνει κάποιος στους πλησιέστερους συγγενείς του.

Σχετικά με την προϊστορική διείσδυση των Ελλήνων o Λαόνικος Χαλκοκονδύλης, (Αποδ.Ιστορ.Α’ 1) αναφέρει:

Έλληνες μεν ουν όσα αποδεικνύμενοι έργα μεγάλα τε και περιφανή επί μέγα αφίκοντο κλέος κατά τε άλλα και Ευρώπην και δη και Λιβύην, επί Γάγγην τε και Ωκεανόν και επί Καύκασον έτι ελαύνοντες, επί ταύτα δε προεληλυθότων άλλων τε πολλών και δή και Ηρακλέους και έτι πρότερον Διονύσου του Σεμέλης υιέος και προς γε έτι Λακεδαιμονίων και Αθηναίων, μετά δε ταύτα Μακεδόνων του βασιλέως και την τούτου ύστερον ηγεμονίαν εχόντων, πολλοί πολλαχή έκαστα, ως εγένοντο, άλλοι επιμνησάμενοι και συνεγράψαντο, Ελληνες μεν ούν ταύτα διεπράττοντο επί πολύ ως μάλιστα του χρόνου διαγενόμενοι και επί συχνάς γενεάς…

Πράγματι, εξετάζοντας το θέμα μέσα από τις μαρτυρίες των αρχαίων Κειμένων, διαπιστώνουμε ότι υπάρχουν συνεχείς αναφορές για την προϊστορική διείσδυση Ελλήνων προς Ανατολάς, μέχρι την Ινδία, και ουδέποτε Ινδών προς την Ελλάδα και την Ευρώπη.

Σαν αρχαιότατες επαφές αναφέρονται η εκπολιτιστική εκστρατεία του Διόνυσου, του Περσέως, του Ηρακλέους, τα ίχνη των οποίων ακολούθησε αργότερα ο Μ. Αλέξανδρος

Διόνυσου:

«πρώτον μεν παύσαι της αλληλοφαγίας των ανθρώπων γένος»

(Διόδ.Α’ 14,1)

Περσέως:

«ου απόγονος ο Αχαιμένης, πάππος Καμβύσου. Αχαιμενίδαι εθεωρήθησαν δε αεί, η ευγενεστέρα των Περσών γενεά.»

(Αχαιμένης ετυμολ.: το των Αχαιών μένος)

Ηρακλέους:

«Νυν δε Ηρακλέα μιμούμαι και Περσέα ζηλώ, και τα Διονύσου μετιών (= μετέρχομαι, ακολουθώ) ίχνη (Θεού γενάρχου και προπάτορος), βούλομαι (εγώ, ο Αλέξανδρος) πάλιν εν Ινδία νικώντας Έλληνας εγχορεύσαι (= να νικήσουν οι Έλληνες και να χορέψουν), και τους υπέρ Καύκασον ορείους και αγρίους, των βακχικών κώμων

(= τελετών) αναμνήσαι.»

(Πλουτάρχου, Περί Αλεξάνδρου τύχης ή αρετής, Β.1)

O Αρριανός αναφέρει:

Νυσαίοι δε, ουκ Ινδικόν γένος εστίν, αλλά των άμα Διονύσω ελθόντων ες την γην των Ινδών… Και προ Αλεξάνδρου, περί Διονύσου μεν πολύς λόγος κατέχει, ως και τούτου στρατεύσαντος ες Ινδούς…

«Οι Σίβαι ταις βουσίν αυτών, ρόπαλον επικέκαυται, και τούτο ες μνήμην του ροπάλου του Ηρακλέους… και τούτω άρσενας παίδας πολλούς γενέσθαι εν τη Ινδών γή… τάδε

-οι Ινδοί – περί Ηρακλέους λέγουσιν, επελθόντα αυτόν πάσαν γην και θάλασσαν, και καθήραντα (= καθάρισε) ό,τι κακόν … Πρεσβύτερον Διόνυσον Ηρακλέους, δέκα και πέντε γενεαίς Ινδοί λέγουσιν.»

(Αρριανού - Ινδική, 9)

O Θεόφραστος αναφέρει:

« Εν Ινδοίς φανήναι κισσόν εν τω όρει… όθεν δη και τον Διόνυσον είναι…»

(Θεοφράστου Φυς.Ιστ. 4.41)

O Διοδ. Σικελιώτης αναφέρει:

«… και θεόν νομισθήναι – τον Διόνυσον -, τυχείν αθανάτων τιμών… τον τε Ηρακλέα φασί (= λένε) παρ’ αυτοίς γεγενήσθαι, και παραπλησίως τοις Έλλησι το τε ρόπαλον και την λεοντήν αυτώ προσάπτουσι…

… Δείκνυσθαι δε παρ’ Ινδοίς μέχρι του νυν (= τώρα), τον τε τόπον εν ω συνέβη γενέσθαι, και προσηγορίας πόλεων απ’ αυτού κατά την των εγχωρίων διάλεκτον.»

(Διοδ. Σικελιώτης Β’)

Ο Αρριανός, συν τοις άλλοις, προβληματίζεται (στην «Ινδική» , 5) γιατί ο Διόνυσος, όταν δίδαξε στους Ινδούς την καλλιέργεια της αμπέλου, τους δίδαξε συγχρόνως και να σπέρνουν τη γή «διδόντα αυτόν και σπέρματα», (θα μπορούσαμε να συμπληρώσουμε: και σπέρματα λόγου). Άρα ή ο Τριπτόλεμος δεν έφτασε μέχρι τους Ινδούς όταν στάλθηκε από την Δήμητρα να σπείρη την οικουμένην γήν, ή ο Διόνυσος προηγήθηκε του Τριπτόλεμου («ή προ Τριπτολέμου Διόνυσος επελθών την Ινδών γην σπέρματα έδωσε καρπού ημέρου…»).

Ο δε Φιλόστρατος (Βίος Απολ. Τυανέως Γ’ , ΧΙV) αφηγείται ότι τον καιρό που ο Απολλώνιος ο Τυανεύς επεσκέφθη την Ινδία συνάντησε αγάλματα όχι Ινδικά, αλλά αρχαιότατα Ελληνικά (Αθηνάς Πολιάδος, Διονύσου Λιμναίου, Απόλλωνος Δηλίου) τα οποία οι Ινδοί λάτρευαν κατά τα Ελληνικά ήθη (Ελληνικοίς ήθεσι).

Για όλα αυτά, ο Γάλλος Godefroi Herman, μεταφραστής των Διονυσιακών του Νόννου, παρατηρεί:

“Oι εθνογραφικές αναφορές του Νόννου, ίσως ρίξουν κάποιο φως σε πολλά σκοτεινά μέχρι σήμερα σημεία της ιστορίας των εθνών»

Βλέπε Νόννου «Διονυσιακά»

Ακόμη να τονιστεί ότι ουδέποτε οι Έλληνες μετέφρασαν Ινδικά κείμενα εις «φωνήν Ελλανίαν».

Ο Αιλιανός (Αιλ.Ποικ.Ιστορ.12.48) γράφει ότι: «Ινδοί τη παρά σφίσιν επιχωρίω φωνή τα Ομήρου έπη μεταγράψαντες, άδουσιν ου μόνοι, αλλά και οι Περσών βασιλείς.»

Ο Πλούταρχος (περί Αλεξ.Τύχης ή Αρετής, Α’.5) γράφει: “Aλεξάνδρου την Ασίαν εξημερούντος, Όμηρος ην ανάγνωσμα, και Περσών και Σουσιανών και Γεδρωσίων παίδες, τας Ευριπίδου και Σοφοκλέους τραγωδίας ήδον (= έψαλλον).»

Η Παγκόσμιος Ιστορία της Ακαδημίας Επιστημών της πρώην ΕΣΣΔ συνοψίζει:

«Από τις πολυάριθμες γλώσσες των λαών των Ινδιών, οι περισσότερες ανήκουν σε δύο ομάδες που διαφέρουν ουσιωδώς η μία από την άλλη, στην «ινδοευρωπαϊκή» και στην δραβιδική που αντιπροσωπεύει ξεχωριστή γλωσσική οικογένεια, άσχετη προς τις άλλες. Οι γλώσσες της πρώτης ομάδας επικρατούν στο μεγαλύτερο μέρος των Ινδιών, ενώ οι δραβιδικές μόνο στο νότιο μισό της Ινδικής χερσονήσου… Πως σχηματίσθηκε το εθνολογικό αυτό μωσαϊκό… Το γεγονός ότι ο πληθυσμός των Βορ.Ινδιών, στην εξωτερική μορφή και στην γλώσσα ομοιάζει πιο πολύ με τους λαούς που κατοικούν στο Ιράν και στην Κεντρική Ασία, παρά με τον πληθυσμό των Νοτ.Ινδιών, ωδήγησε τους ευρωπαίους επιστήμονες του 19ου αι. στο συμπέρασμα πως οι Ινδίες δέχτηκαν κάποτε την εισβολή μιας ομάδας φυλών που μιλούσαν μια γλώσσα της «Ινδοευρωπαϊκής» οικογένειας… Γραπτή φιλολογία δεν υπήρχε και είναι άγνωστο μάλιστα αν οι Ινδοί, στην βεδική περίοδο, ήξεραν την ανεπτυγμένη γραφή.»

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Θεόφιλε έχουμε από ότι βλέπεις σύγκρουση πηγών από μια πρώτη άποψη.

Ας τις αξιολογήσουμε.

Παραθέτω Ηρόδοτο, την πιο αρχαία πηγή, παραθέτω τον πατέρα της Ιστορίας που γεννήθηκε το 485 π.Χ.

Επίσης παραθέτω τον μέγα Θουκυδίδη, που γεννήθηκε περίπου το 460 π.Χ.

Πάμε στις δικές σου πηγές: Αν εξαιρέσω τον Ισοκράτη (που όμως είναι 1-2 γενιές μετά διότι γεννήθηκε το 436 π.Χ. και άρα είναι μεταγενέστερος των Ηροδότου και Θουκυδίδου), οι πηγές που παραθέτεις περί της αυτοχθονίας των ελλήνων είναι πολύ νεότερες:

Ο Διόδωρος γεννήθηκε το 80 π.Χ. , ο Απολλώνιος ο Τυανέας [αυτόν δεν παρέθεσες;]Γεννήθηκε στις αρχές του 1ου αιώνα μ.Χ. στα Τύανα της Καπαδοκίας.

Από τον Τίμαιο παραθέτεις ένα άσχετο περιστατικό, ουδεμία σχέση έχον με τα περί αυτοχθονίας των ελλήνων αλλά συγκρίνει τον αιγυπτιακό με τον ελληνικό πολιτισμό, σύγκριση που δεν ενδιαφέρει το θέμα που συζητάμε.

Η παραπομπή από τον Βίο του Πυθαγόρα, άσχετη και αυτή.

Η προσωπική γνώμη του Χουρμουζιάδη, 2.500 χρόνια μετά, μόνο ως ανέκδοτο θα στεκόταν μπροστά στον Ηρόδοτο ή στον Θουκυδίδη... εν τούτοις άσχετη με την αυτοχθονία των ελλήνων.

Στην συνέχεια αναλύεις τα περί της Ινδοευρωπαϊκής γλώσσας, τα οποία ουδεμία σχέση έχουν με την αυτοχθονία των ελλήνων.

Ας πάμε όμως ακόμη πιο πίσω, στον Εκαταίο τον Μιλήσιο που γεννήθηκε το 540 π.Χ., 55 χρόνια πριν από τον Ηρόδοτο:

«Ο Εκαταίος ο Μιλήσιος λέει ότι την Πελοπόννησο πριν από τους Έλληνες την κατοίκησαν βάρβαροι. Εξάλλου, ολόκληρη σχεδόν η Ελλάδα κατοικία βαρβάρων υπήρξε, στους παλιούς καιρούς, έτσι λογάριαζαν όσοι μνημονεύουν αυτά τα πράγματα, γιατί ο Πέλοπας έφερε ένα λαό από τη Φρυγία στη χώρα που απ' αυτόν ονομάστηκε Πελοπόννησος, κι ο Δαναός από την Αίγυπτο, κι οι Δρύοπες, οι Καύκωνες κι οι Πελασγοί κι οι Λέλεγες και άλλοι τέτοιοι λαοί μοίρασαν τους τόπους πάνω και κάτω από τον ισθμό.

Γιατί την Αττική κατέλαβαν Θράκες που ήρθαν με τον Εύμολπο,

τη Δαυλίδα της Φωκίδας ο Τηρεύς,

την Καδμεία οι Φοινίκες που ήρθαν με τον Κάδμο, και την ίδια τη Βοιωτία κατέκτησαν οι Aονες, οι Τέμμικες και οι Ύαντες, ως και Πίνδαρος φησίν. Ην ότε υας Βοιωτιον ένεπον. Και από των ονομάτων δε ενίων το βάρβαρον εμφαίνεται, Κέκροψ, και Κόδρος, και Αίκλος, και Κόθος, και Δρύμας, και Κρίνακος.

Οι δε Θράκες, και Ιλλυριοί, και Ηπειρώται, και μέχρι νυν εν πλευραίς εισίν.

Τοισι μέντοι μάλλον πρότερον, ή νυν, όπου γε και της εν τω παρόντι Ελλάδος αναντιλέκτως ούσης..» (Στράβων 7, 321)

Επίσης, ο Θουκυδίδης (Α 3 – 9) αναφέρει ότι:

Α) αρχικά στη χώρα που τώρα λέγεται Ελλάδα ζούσαν μόνο μεταναστευτικά φύλα, επειδή δεν υπήρχε η γεωργία και ως εξ αυτού οι άνθρωποι έπρεπε να μεταναστεύουν για εξεύρεση πηγών διατροφής και των οποίων το πολυπληθέστερο φύλο ήταν οι καλούμενοι Πελασγοί (αυτά πιστοποιούν και οι μελέτες των βοτανολόγων που ο Θεόφιλος σνομπάρει).

Β) Τα ονόματα βάρβαροι και Έλληνες δεν υπήρχαν πριν από τα Τρωικά, αυτό έγινε μετά τα τρωικά, ο πόλεμος της Τροίας ήταν αυτό που διαχώρισε τον κόσμο σε Έλληνες και βάρβαρους.

Τώρα το καλό:

Το Πάριο χρονικό (κάτι που πιστοποιείται και από τα λεγόμενα των Ισοκράτη, Πλάτωνα, Θουκυδίδη κ.α.) αναφέρει ότι: Ο Κάδμος με Φοίνικες ήρθε από τη Τύρο της Φοινίκης και κατέλαβε τη Βοιωτία κτίζοντας εκεί τη Θήβα το έτος 1310 πριν από το Διόγνητο = το 1574 π.Χ . Ο Δαναός με Αιγύπτιους ήρθε στο Άργος το έτος 1255 πριν από το Διόγνητο = το 1549 και αναμείχθηκε εκεί με τους Αχαιούς εξ ου και στα Ομηρικά έπη Αργείοι = Αχαιοί = Δαναοί. Ο Πέλοπας με Φρύγες ήρθε από την Ασία και κατέλαβε την Πελοπόννησο λίγο πριν τα Τρωικά (αυτό σύμφωνα με Θουκυδίδη).

Φοίνικες;

Νομίζω τους μισούν κάποιοι πιο πολύ και από τους Τούρκους!!! :D

Τι λέει ο Ισοκράτης για τους Αθηναίους το διαβάσαμε. Τι έγραψε όμως ο Ηρόδοτος αρκετές δεκάδες χρόνια ΠΡΙΝ τον Ισοκράτη;

Ορίστε:

Ο Ηρόδοτος σχετικά με τους Αθηναίους λέει:

«Οι δε Αθηναίοι, όταν οι Πελασγοί κατείχαν την σήμερον καλούμενη Ελλάδα, ήσαν Πελασγοί και λέγονταν Κραναοί, επί δε της εποχής του βασιλέως Κέκροπος μετονομάστηκαν Κεκροπίδαι, όταν δε παρέλαβε την αρχή ο Ερεχθέας μετονομάστηκαν Αθηναίοι και όταν ο Ίωνας, ο γιος του Ξούθου, έγινε στρατάρχης των Αθηναίων μετονομάσθηκαν Ίωνες από αυτόν» (Ηρόδοτος Η 44).

Ο Θουκυδίδης στο ενδιάμεσο, μεταξύ Ηροδότου και Ισοκράτους γράφει:

Ο Θουκυδίδης, σχετικά με το γιατί η Αθήνα ήταν παλιά ισχυρή πόλη και το γιατί οι Αθηναίοι δεν μετακινήθηκαν ποτέ από την Αττική, λέει τα εξής: «Η Αττική, εν πάση περιπτώσει, λόγω του ότι το έδαφός της είναι ισχνό και πτωχό, υπήρξε ανέκαθεν απαλλαγμένη από στάσεις και διά τον λόγο αυτόν διατήρησε πάντοτε τους ιδίους κατοίκους. Και έχουμε εδώ απόδειξη του ισχυρισμού μου ότι, λόγω της μεταναστεύσεως, τα άλλα μέρη της Ελλάδος δεν αυξήθηκαν σε πληθυσμό όπως η Αττική. Διότι οι δυνατότεροι από εκείνους, όσοι, ένεκα εξωτερικών πολέμων ή εσωτερικών στάσεων εκδιώκονταν από την άλλην Ελλάδα, κατέφευγαν στην Αθήνα ως εις τόπον ασφαλή, και, πλαστογραφούμενοι, κατέστησαν την πόλη, ευθύς από τους παλαιότατους χρόνους, ακόμη πλέον πολυάνθρωπο, εις τρόπον ώστε επειδή η Αττική απέβη ανεπαρκής διά τον πληθυσμό της πόλεως οι Αθηναίοι απέστειλαν αποικίας στην Ιωνίαν». (Θουκυδίδης Α 2).

Λοιπόν;

Είναι εύκολο να βγάλουμε συμπεράσματα;

Εγώ πάντως όχι και γι'αυτό και δεν είμαι ευκολόπιστος.

Απόδειξη ύπαρξης ινδοευρωπαϊκής γλώσσας δεν υπάρχει, το ξαναλέω.

Τα παραπάνω αποσπάσματα τα πήρα από ένα ελληνοκεντρικό (!) site, όπου όμως ο κύριος Κρασσανάκης γράφει σίγουρα πιο λογικά από τον Γεωργιάδη και παραθέτει πλήθος παραπομπών που άλλοτε ενισχύουν αυτά που γράφει και άλλοτε τα αντιστρατεύονται.

Υποστηρίζει και αυτός ότι οι έλληνες ήταν αυτόχθονες και ότι ΕΛΛΗΝΕΣ ΟΝΟΜΑΖΟΝΤΑΙ ΟΧΙ ΑΥΤΟΙ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗ, ΑΛΛΑ ΠΑΙΔΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ.

http://www.krassanakis.gr/greece.htm

Υ.Γ. Θεόφιλε δε με βλέπω να ψωνίζω ούτε εδώ... Εσύ όμως στο καροτσάκι σου δεν θα βάλεις καθόλου Ηρόδοτο ή Θουκυδίδη; Τόσο ακριβοί είναι και προτιμάς τον Διόδωρο και τον ... Απολλώνιο; Τσ, τσ,τσ. :)

Υ.Γ. 2 Έστω ότι αποδειχθεί η αυτοχθονία των ελλήνων. Ο γολγοθάς όμως των ... αυτοχθονιστών συνεχίζεται: Πρέπει να αποδείξουν ότι είναι φυσικοί απόγονοι των αυτοχθόνων, διότι τότε θα έχει αποδειχθεί κάτι άχρηστο γι'αυτούς! (Δεν αναφέρομαι σε κανέναν προσωπικά, ούτε φωτογραφίζω κανέναν!).

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Θεόφιλε η κριτική σου στο άρθρο του κ.Μαραβέλια ήταν εντελώς άστοχη, ήταν μια προσωπική επίθεση [εμείς ως λογιστές δικαιούμαστε να ομιλούμε ενώ οι δικηγόροι όχι;] και ως εκ τούτου δεν δύναμαι να την σχολιάσω αφού δεν έγινε επί της ουσίας. Για την ανασκευή που κάνει ο κ. Μαραβέλιας με στοιχεία τι έχεις να πεις;

Αυτό που έκανες λέγεται argumentum ad hominem (επιχείρημα εναντίον του ανθρώπου): Όταν δεν μπορείτε να αντικρούσετε τις απόψεις, χτυπήστε το άτομο που τις εκφράζει.

doctor

Δημήτρη, είπα να "ψωνίσω" από "απέναντι", γιατί αλίμονό μου...

Υ.Γ. Μην λες ότι σε σχέση με το Κ.Κ.Ε. βρίσκεσαι απέναντι, διότι έτσι δημιουργούνται συνειρμοί και υποθέσεις. Και μην εξανίστασαι διότι "συ είπας"... :D

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Θεόφιλε η κριτική σου στο άρθρο του κ.Μαραβέλια ήταν εντελώς άστοχη, ήταν μια προσωπική επίθεση [εμείς ως λογιστές δικαιούμαστε να ομιλούμε ενώ οι δικηγόροι όχι;] και ως εκ τούτου δεν δύναμαι να την σχολιάσω αφού δεν έγινε επί της ουσίας. Για την ανασκευή που κάνει ο κ. Μαραβέλιας με στοιχεία τι έχεις να πεις;

Αυτό που έκανες λέγεται argumentum ad hominem (επιχείρημα εναντίον του ανθρώπου): Όταν δεν μπορείτε να αντικρούσετε τις απόψεις, χτυπήστε το άτομο που τις εκφράζει.

doctor

Υ.Γ. Μην λες ότι σε σχέση με το Κ.Κ.Ε. βρίσκεσαι απέναντι, διότι έτσι δημιουργούνται συνειρμοί και υποθέσεις. Και μην εξανίστασαι διότι "συ είπας"... :D

Δημήτρη, η δημοσίευσή μου είναι πιο πάνω. Φρονώ ότι ο κ. Μαραβέλιας κάνει αυτό για το

οποίο με κατηγορείς, καυτηριάζοντας τον Ριζοσπάστη για την σύμπλευσή του με το περιοδικό

Δαυλός και δημιουργώντας περίεργους συνειρμούς.

Ποιός είμαι εγώ για να ανασκευάσω τις απόψεις του Δικηγόρου κ. Μαραβέλια? Εδώ δεν τα

κατάφερε ο Καθηγητής Αρχαιολογίας κ. Χουρμουζιάδης που είναι ξεκάθαρος... δεν θα

επαναλαμβάνομαι διαρκώς...επαναδημοσιεύοντας τα ίδια και τα ίδια. Είναι γραμμένα σ' αυτό

το θέμα και σε άλλα. Όποιος ενδιαφέρεται ας τα ψάξει.

Δημήτρη, εσύ όταν θα χρειαστείς ιατρικές συμβουλές πήγαινε στον κ. Μαραβέλια.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

doctor

Υ.Γ. Μην λες ότι σε σχέση με το Κ.Κ.Ε. βρίσκεσαι απέναντι, διότι έτσι δημιουργούνται συνειρμοί και υποθέσεις. Και μην εξανίστασαι διότι "συ είπας"... :D

Δημήτρη, για σένα είπα να "ψωνίσω" από απέναντι και γέμισε το καροτσάκι μου.

Αλλά εσύ πήγες και τα πέταξες και αυτά στον κάλαθο των αχρήστων.

Δεν μου μένει παρά να γίνω ρακοσυλέκτης και να αρχίσω να ψάχνω από κάδους μέχρι

χωματερές...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Υ.Γ. Θεόφιλε δε με βλέπω να ψωνίζω ούτε εδώ... Εσύ όμως στο καροτσάκι σου δεν θα βάλεις καθόλου Ηρόδοτο ή Θουκυδίδη; Τόσο ακριβοί είναι και προτιμάς τον Διόδωρο και τον ... Απολλώνιο; Τσ, τσ,τσ. :D

Υ.Γ. 2 Έστω ότι αποδειχθεί η αυτοχθονία των ελλήνων. Ο γολγοθάς όμως των ... αυτοχθονιστών συνεχίζεται: Πρέπει να αποδείξουν ότι είναι φυσικοί απόγονοι των αυτοχθόνων, διότι τότε θα έχει αποδειχθεί κάτι άχρηστο γι'αυτούς! (Δεν αναφέρομαι σε κανέναν προσωπικά, ούτε φωτογραφίζω κανέναν!).

Στο Σούπερ Μάρκετ που "ψωνίζεις" πρόσεχε τα συστατικά των προϊόντων, ημερομηνία λήξεως κλπ.

Στη χωματερή από την οποία ψωνίζω εγώ, μπόρεσα τουλάχιστον, έστω και με καθυστέρηση 100

και πλέον ετών, να βγάλω στην επιφάνεια τον μηχανισμό των Αντικυθήρων.

Ξέρεις Δημήτρη, ο επιστήμονας δεν πιστεύει σε τίποτα, αν πρώτα δεν αποδειχτεί ότι ισχύει.

Ο ερευνητής πιστεύει σε κάθε τι, μέχρι να αποδειχτεί ότι δεν ισχύει. Κάθε πρόοδος λοιπόν της

γνώσης εξαρτάται από τους ερευνητές...

Τα σχολικά βιβλία, και όχι μόνο, ακόμη μνημονεύουν τα περί ινδοευρωπαϊκής κλπ. τα οποία ούτε

και εσύ δέχεσαι απ' ότι κατάλαβα.

Επιβεβαίωση λοιπόν, ή έρευνα και υπέρβαση Δημήτρη?

με εκτίμηση

Θεόφιλος

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Θεόφιλε επειδή αναφέρθηκες στον Ριζοσπάστη (μία κομματική εφημερίδα), παραθέτω κάτι σχετικό:

Στα άρθρα που έδωσαν αφορμή γι’ αυτές τις γόνιμες σκέψεις είναι εμφανή τα εθνικιστικά στερητικά σύνδρομα.

Υ.Γ. Το παραπάνω άρθρο απαντάει στον αρθρογράφο του Ριζοσπάστη και μόνο σε αυτόν...

Η επιστήμη δεν δογματίζει.

Ας το αποδείξουν όμως οι «ελληνοκεντρικοί» και ας μη δογματίζουν.

«Ρίχνοντας μια ματιά στους ισχυρισμούς των "ελληνοκεντρικών" και των νεοπαγανιστών για την καταγωγή των Ελλήνων...

Υ.Γ.1 Να τους βγάλουμε τρελούς όλους; Γιατί όχι; Ο σκοπός αγιάζει τα μέσα άλλωστε. Τι είναι ο Θουκυδίδης μπροστά στις ιδεοληψίες.

Υ.Γ.2 Δεν απευθύνομαι σε κάποιον προσωπικά, μιλάω γενικά. Δεν φωτογραφίζω κανέναν.

Θεόφιλε έχουμε από ότι βλέπεις σύγκρουση πηγών από μια πρώτη άποψη.

Ας τις αξιολογήσουμε.

...ο Απολλώνιος ο Τυανέας [αυτόν δεν παρέθεσες;]

Η προσωπική γνώμη του Χουρμουζιάδη, 2.500 χρόνια μετά, μόνο ως ανέκδοτο θα στεκόταν

(αυτά πιστοποιούν και οι μελέτες των βοτανολόγων που ο Θεόφιλος σνομπάρει).

Τώρα το καλό:

Φοίνικες;

Νομίζω τους μισούν κάποιοι πιο πολύ και από τους Τούρκους!!! :D

Λοιπόν;

Είναι εύκολο να βγάλουμε συμπεράσματα;

Εγώ πάντως όχι και γι'αυτό και δεν είμαι ευκολόπιστος.

Υ.Γ. Θεόφιλε,... Τόσο ακριβοί είναι και προτιμάς τον Διόδωρο και τον ... Απολλώνιο; Τσ, τσ,τσ. :)

Υ.Γ. 2 Έστω ότι αποδειχθεί η αυτοχθονία των ελλήνων. Ο γολγοθάς όμως των ... αυτοχθονιστών συνεχίζεται: Πρέπει να αποδείξουν ότι είναι φυσικοί απόγονοι των αυτοχθόνων, διότι τότε θα έχει αποδειχθεί κάτι άχρηστο γι'αυτούς! (Δεν αναφέρομαι σε κανέναν προσωπικά, ούτε φωτογραφίζω κανέναν!).

Δημήτρη, μετά από τα παραπάνω, απορώ, πως εξακολουθείς και συζητάς μαζί μου.

Γράφεις ότι δεν απαντάς στον Θεόφιλο... Εν πάσει περιπτώσει...

- Δεν μισώ κανέναν

- Δεν πάσχω από εθνικιστικό στερητικό σύνδρομο.

- Μερικές φορές μπορεί να είμαι πιο εμφατικός αλλά δεν δογματίζω.

- Νεοπαγανιστής δεν είμαι.

- Θεωρώ ότι έχω την κοσμοθεώρησή μου, όπως όλοι μας, αλλά δεν πάσχω από ιδεοληψίες

- Δεν απορρίπτω ιστορικές πηγές.

- Ούτε και επιστημονικές εργασίες. Αρκεί να μην είναι χρηματοδοτούμενες προκειμένου να

εξυπηρετήσουν σκοπούς...

- Για τον καθηγητή κ.Χουρμουζιάδη, κρίνω πως έχει σώας τας φρένας...

- Δεν απαξίωσα τις μελέτες των βοτανολόγων, άφησα τον κ. Χουρμουζιάδη, ως καταλληλότερο

να απαντήσει σ' αυτούς. Θεωρώντας ότι γνωρίζει πολύ καλύτερα, απ' ότι εγώ, αν φυτρώνουν τα

ευρήματα (για τα γκρεμούλια κλπ. λέω) εκεί που δεν τα σπέρνουν... (βλέπε το θέμα του

Υπολογιστή των Αντικυθήρων που άνοιξε ο συνάδελφος Soulis, στη σελίδα 6).

- Δεν αναφέρθηκε ποτέ σε μασόνους, σε εβραίους μα ούτε και σε φούρνους μικροκυμάτων!

- "Ελληνοκεντρικός" είμαι, στο βαθμό που είμαστε όλοι μας, φαντάζομαι.

- Τέλος δεν ανήκω σε καμιά εθνικιστική ή άλλης μορφής οργάνωση.

Όσοι μ' έχουν γνωρίσει από κοντά, έχουν καταλάβει.

Για την ιστορία η περιοχή της Φοινίκης κατά την αρχαιότητα, αναφέρεται στον σημερινό Λίβανο.

Ωστόσο ο Δημήτρης μας παραπέμπει, εμμέσως πλην σαφώς, κάπου αλλού..."ο νοών νοείτο"...

Αυτά Δημήτρη, αξιολογώντας...

Φιλικά πάντα

Υ.Γ. Την τακτική αυτή κάπως την ονόμασες ...

λέγεται argumentum ad hominem (επιχείρημα εναντίον του ανθρώπου):

Όταν δεν μπορείτε να αντικρούσετε τις απόψεις, χτυπήστε το άτομο που τις εκφράζει.

doctor

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Βλέπετε, έχω άδικο μετά που είμαι κατά του μονοτονικού? Είδατε τι παθαίνουμε με την

"Οχλογλώσσα", όπως την χαρακτηρίζει ο Sagredo. Σκεφτείτε τι θα γίνει στο μέλλον με την

Ελληνική "Vulgata" που καθιερώσαμε... Δεν θα βγαίνει άκρη, σε ανάλογες ετυμολογικές

προσεγγίσεις.

Θα βλέπουν History και θα ψάχνουν να βρουν τι δουλειά έχει το Η μπροστά

από το istory... Και άντε καλά να βρεθεί κανένας της παλιάς σχολής που να γνωρίζει

καλά Ελληνικά. Οι υπόλοιποι που θα το ψάχνουν, στα καπηλιά?

Όσο για την άποψή μας:

Αυτά τα λίγα...

Η Ιστορία γραφόταν με δασεία. Ειναι δασυνόμενη λέξη.

Όλες οι δασυνόμενες ελληνικές λέξεις με τη μετατροπή τους στη λατινικη απέκτησαν το "H" μπροστά. (Στη πραγματικότητα το είχαν πάντα, μια και αυτό το σύμβολο υπήρχε για τη δασεία στο "Χαλκιδαϊκό" αλφάβητο που υιοθετήθηκε για τη Λατινική)

Καμία "ψιλούμενη" ελληνική λέξη δεν απέκτησε ποτέ της μπροστά το "H" ή όποιο άλλο σύμβολο κατά τη μεταγραφή της στη Λατινική ή σε όποια άλλη γλώσσα γιατί αν το αποκτούσε θα γινόταν δασυνόμενη.

Το "εις" (είσοδος, εισέρχομαι, εισροή κλπ.) παίρνει ΨΙΛΗ.

Ηταν αδύνατον οι Ρωμαίοι να ονόμασαν Hispania από το "εις+Πανία".

Άρα το Hispania ΔΕΝ ΠΡΟΕΡΧΕΤΑΙ από το "εις+Πανία".

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Η Ιστορία γραφόταν με δασεία. Ειναι δασυνόμενη λέξη.

Όλες οι δασυνόμενες ελληνικές λέξεις με τη μετατροπή τους στη λατινικη απέκτησαν το "H" μπροστά. (Στη πραγματικότητα το είχαν πάντα, μια και αυτό το σύμβολο υπήρχε για τη δασεία στο "Χαλκιδαϊκό" αλφάβητο που υιοθετήθηκε για τη Λατινική)

Καμία "ψιλούμενη" ελληνική λέξη δεν απέκτησε ποτέ της μπροστά το "H" ή όποιο άλλο σύμβολο κατά τη μεταγραφή της στη Λατινική ή σε όποια άλλη γλώσσα γιατί αν το αποκτούσε θα γινόταν δασυνόμενη.

Το "εις" (είσοδος, εισέρχομαι, εισροή κλπ.) παίρνει ΨΙΛΗ.

Ηταν αδύνατον οι Ρωμαίοι να ονόμασαν Hispania από το "εις+Πανία".

Άρα το Hispania ΔΕΝ ΠΡΟΕΡΧΕΤΑΙ από το "εις+Πανία".

Δεν παρακολουθείτε τις δημοσιεύσεις μου, για ποιόν τα γράφω? τέλος πάντων...

Θα έλεγα πως το μάθημά σας έρχεται κάπως "εκπρόθεσμο"...

Ας δούμε τι λέει και ο Π. Κωνσταντινίδης. Αναδημοσιεύω από το θέμα της "κακοποιημένης

Ομηρικής διαλέκτου". (9 Απριλίου του 2006)

ΤΟ ΒΑΘΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΔΡΑΣΗΣ

Το όλο θέμα της ελληνικής επίδρασης, ωστόσο, δεν περιορίζεται μόνο στον μεγάλο αριθμό δάνειων λέξεων που υπάρχουν στην Αγγλική και στις άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες. Το θέμα αυτό μπορεί να υπαχθεί στις εξής κατηγορίες:

................................................................................

.....................................................

................................................................................

.....................................................

γ) Την τήρηση των δασυνόμενων λέξεων με την προσθήκη του Η (h)

Με εξαίρεση την Ιταλική το Η (h) διατηρείται από την Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική, Πορτογαλική, την Ισπανική, από μη λατινογενείς γλώσσες, όπως η Ουγγρική και η Τουρική, καθώς επίσης και από όλη την Διεθνή Επιστημονική Ορολογία. Με ποιά λογική τα Ελληνόπουλα, που είναι από τα πρώτα στην Ευρώπη στην εκμάθηση ξένων γλωσσών και στις γλώσσες αυτές, τις ελληνικές λέξεις της Αγγλικής τις γράφουν με τον ορθό τρόπο π.χ. την αρμονία – harmony, την ιστορία – history, τον ύμνο – hymn, τον υποκριτή – hypocrite και στην γλώσσα τους να μη το τηρούν ή να το αγνοούν; Ή την Αγία Σοφία να την γράφουμε Agia Sofia και οι Τούρκοι στους χάρτες και στα διαφημιστικά φυλλάδιά τους να το γράφουν σωστά: Hagia Sophia;

Ακόμη, το h διατηρείται και σε σύνθετες λέξεις που το δεύτερο συνθετικό τους δασύνεται.

Έτσι η λέξη οκτάεδρος μεταγράφεται octahedral, οκταήμερος-οctαhemerαl, ισουψομετρικός ιsοhypsοmetrίc κ.ο. κ,

Εάν, δε, γίνει κάποιο λάθος και μία δασυνόμενη λέξη γραφεί χωρίς το h αυτό τονίζεται,

Π.χ. endecagon, endecasyllable, αντί hendecagon, hendecasyllable κ.λπ.

Όπως και το αντίθετο με την λέξη αλκυών, την οποία εδάσυναν (halcyon) γιατί νόμισαν ότι προέρχεται από το άλς, αλός = θάλασσα + κύω = κυοφορώ.

Που θέλετε να ξέρω τι νόμισαν, μετά από τόσα χρόνια. Εδώ οι ίδιοι δεν

γνωρίζουν μετά και την εισβολή της Vulgata.

Περισσότερα, περί "κακοποιημένης ομηρικής διαλέκτου" στον παρακάτω σύνδεσμο:

http://www.taxheaven.gr/acforum/index.php?...26567&st=0#

Παρ’ όλα αυτά εσείς ξέρετε…

Την άποψή μου την έγραψα και αν σας είναι εύκολο μπορείτε να δείξετε σε ποια δημοσίευσή μου έχω τοποθετήσει το + για το οποίο επιμένετε?

Παύλα χρησιμοποίησα...

Δημοσιεύω και πάλι την άποψή μου:

Από την πλευρά μου έδωσα την άποψη του Πλουτάρχου και τίποτε περισσότερο. Όποιος θέλει την ασπάζεται, όποιος δεν θέλει την απορρίπτει.

Παράθεσα κάποιους από τους λόγους για τους οποίους δέχομαι την άποψη του Πλουτάρχου.

Και όχι μόνο επειδή αυτός "έφα".

http://www.taxheaven.gr/acforum/index.php?...6904&st=60#

"Πάνα κατέλιπεν επιμελητήν.. ος την χώραν απ’ αυτού Πανίαν μετωνόμασεν, ην οι μεταγενέστεροι παραγώγως Σπανίαν προσηγόρευσαν…"

Συνεχίζεται...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Όπως και το αντίθετο με την λέξη αλκυών, την οποία εδάσυναν (halcyon) γιατί νόμισαν ότι προέρχεται από το άλς, αλός = θάλασσα + κύω = κυοφορώ.

Δηλαδή, διατείνεστε, ότι οι Ρωμαίοι νόμισαν ότι δασύνεται το "εις+Πανία" και για αυτό το έγραψαν Hispania ; Ή το ετυμολόγησησαν λάθος επειδή το πρωτάκουσαν από κάποιον βραχνιασμένο;

Όπως ( ; ) το halkyon (μάλλον θέλατε να γράψετε halcyone) από το αλκυόνη και αυτό από την αλς ( ; )

Εσείς, αποκλείεται να έχετε νομίσει;

Παύλα χρησιμοποίησα...

Δηλαδή συλλαβίσατε και όχι ετυμολογήσατε.

Και την Ισταμπούλ, την Ιζμίρ (την Ιζνίκ την έβαλα εγώ "δολίως" ) προφανώς τις συλλαβίσατε και αυτές. Όπως και το "σκετσάκι" που γράψατε ήταν για συλλαβισμό.

Αναμένουμε τη νέα σας κατασκευή.

Υ.Γ. Εδώ μούρχεται να ετυμολογήσω το halcyone από το χαλκείον. Αλλά θα θυμώσετε, θα παρεξηγηθείτε, θα πείτε ότι σας βρίζουμε και δεν πρέπει. Εκτός του ότι θα πρέπει να αιτιολογήσω και τη μετατροπή του "ει" σε "y". Και δεν μπορά να κάνω εγώ κάτι τέτοιο. Αν έχετε εσείς την ικανότητα....

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε έναν λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργήστε έναν λογαριασμό

Εγγραφείτε με νέο λογαριασμό στην κοινότητα μας. Είναι εύκολο!

Εγγραφείτε για έναν νέο λογαριασμό

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Σύνδεση τώρα
  • Πλοηγούταν πρόσφατα   0 μέλη

    • Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένοι χρήστες που να βλέπουν αυτή τη σελίδα.

×
×
  • Δημιουργία νέου...