Jump to content

κωδικος αριθμος δραστηριοτητας - μεταφραση στα αγγλικα


Recommended Posts

Καλημέρα !!!

Θα ήθελα να μου πείτε πως μεταφραζεται στα αγγλικά ο ΚΑΔ το μετεφράσα ως activity code number αλλα η μητρικη μας στην Γερμανια δεν κατάλαβε τι την ρώτησα.

'Εχει κανεις ιδέα πως ονομάζεται?

Link to comment
Share on other sites

Αν και δε κατέχω ......

Θα τους έλεγα πχ ID Number activity και θα τους εξηγούσα ότι κάθε επάγγελμα έχει το δικό του αριθμού , γιατί άντε να τους πεις για cape κλπ .

Και είναι οι ΚΑΔ λόγω υποχρεωτικής προσαρμογής στον Κανονισμό (ΕΚ) 1893/20.12.2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου .

Link to comment
Share on other sites

Καλημέρα !!!

Θα ήθελα να μου πείτε πως μεταφραζεται στα αγγλικά ο ΚΑΔ το μετεφράσα ως activity code number αλλα η μητρικη μας στην Γερμανια δεν κατάλαβε τι την ρώτησα.

'Εχει κανεις ιδέα πως ονομάζεται?

Η Στατιστική Ταξινόμηση των Κλάδων Οικονομικής Δραστηριότητας (ΣΤΑΚΟΔ) προέρχεται από τις αντίστοιχες ονοματολογίες δραστηριοτήτων του γραφείου στατιστικής των Ηνωμένων Εθνών (ISIC) και της ΕΕ (NACE)

Link to comment
Share on other sites

Guest Επισκέπτης -no name

Οι ΚΑΔ (Κωδικοί Αριθμοί Δραστηριότητας) αποτελούνται:

από τα 4 πρώτα ψηφία κοινά για όλες τις χώρες της Ευρ. Ένωσης που αποτελουν της κλάσεις της Ονοματολογίας Δραστηριοτήτων γνωστής ως NACE rev. 2, που περιγράφεται στον Κανονισμό 1398/20.12.2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου: "για τη θέσπιση της στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων NACE -αναθεώρηση 2 και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του Συμβουλίου και ορισμένων κανονισμών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικών με ειδικούς στατιστικούς τομείς"

Είναι δηλ. οι klassen του Verordnung (EG) Nr. 1893/2006 des Europaischen Parlaments und des Rates vom. 20 Dezember 2006: "zur Aufstellung der statistischen Systematik der Wirtschaftszweige NACE Revision 2 und zur Anderung der Verordnung (EWG) Nr. 3037/90 des Rates sowie einiger Verordnungen der EG uber bestimmte Bereiche der Statistik".

(δυστυχώς στο παρόν δεν καταχωρούνται τα umlauts)

Οι αριθμοί των κωδικών μετά τον 4ο, αποτελούν εθνική ταξινόμηση (nationalen Klassifikationen), που στηρίζεται εν μέρει (5ο και 6ο ψηφίο) στον Κανονισμό 451/23.4.2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, δηλαδή της στατιστικής ταξινόμησης προϊόντων ανά δραστηριότητα, γνωστής ως CPA 2008, ενώ τα δύο τελευταία ψηφία είναι καθαρά ελληνική υπόθεση.

Μετάφρασε επομένως τους ΚΑΔ ως klassen της NACE Revision 2,μνημονεύοντας τον παραπάνω κανονισμό. Στείλε δε τα 4 πρώτα ψηφία του ή των ΚΑΔ σου

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...
Guest EMILY

Μήπως μπορεί να μου πει κάποιος πως μεταφράζουμε στα αγγλικά την ΑΠΔ?

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...